英文缩写 |
“CCC”是“Chinese Culture Center”的缩写,意思是“中国文化中心” |
释义 |
英语缩略词“CCC”经常作为“Chinese Culture Center”的缩写来使用,中文表示:“中国文化中心”。本文将详细介绍英语缩写词CCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCC”(“中国文化中心)释义 - 英文缩写词:CCC
- 英文单词:Chinese Culture Center
- 缩写词中文简要解释:中国文化中心
- 中文拼音:zhōng guó wén huà zhōng xīn
- 缩写词流行度:1024
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Chinese Culture Center英文缩略词CCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CCC的扩展资料-
I have studied about one year in Chinese culture center in Cairo.
我在开罗中国中心学过一年汉语。
-
The New York Chinese Culture Center(CCC)'s Acrobatic Troupe soared to tremendous heights performing a gymnastic slam dunk to help welcome Yao's figure to the United States.
纽约中华文化中心的杂技团表演了惊险的高空扣篮,以此来欢迎姚明的蜡像来到美国。
-
During the development and transition of China, Chinese culture center has moved from the north to the south.
在中国社会的发展过程中,曾经发生文化重心由北向南的迁移。
-
" The concept of that the Chinese culture is the center " which is the essence of it has never been changed.
以后其内涵虽有所发展,但其实质,即中国文化中心(CCC)论从未发生改变。
-
Expounding on Chinese culture views and cultural center of gravity provides with theoretical foundation.
他对中国文化观以及对文化中心和文化重心的阐述,为其西化理论的提出提供了理论准备。
上述内容是“Chinese Culture Center”作为“CCC”的缩写,解释为“中国文化中心”时的信息,以及英语缩略词CCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WCRR”是“White Creek RailRoad”的缩写,意思是“白溪铁路”
- “KMFR”是“Rogue Valley International Medford Airport, Medford, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州梅德福德罗格谷国际梅德福德机场”
- “MBO”是“Mamburao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾曼布鲁”
- “MBN”是“Mt. Barnett, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尼特山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “JB”是“Johor Bahru”的缩写,意思是“新山”
- “WEZ”是“Westeuropaische Zeit ( Western European Time) [UTC + 0000]”的缩写,意思是“Westeuropaische Zeit (Western European Time) [UTC + 0000]”
- “WEX”是“Wexford County, Michigan”的缩写,意思是“Wexford County, Michigan”
- “GWR”是“Great Western Railway”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “GWR”是“Great Western Railways”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “ADAC”是“Aboriginal Drug and Alcohol Council”的缩写,意思是“土著毒品和酒精理事会”
- “WRK”是“White Rock Airport, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯白岩机场”
- “WRK”是“Wreck”的缩写,意思是“沉船”
- “BSM”是“Blue Streak Merchandise”的缩写,意思是“蓝色条纹商品”
- “BSMFF”是“Blue Streak Merchandise Fast Freight”的缩写,意思是“蓝色条纹商品快速货运”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Straits Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “WRES”是“Western Railway Equipment Services”的缩写,意思是“西部铁路设备服务”
- “1W5”是“Hoby Wolf Airport, Eldersburg, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州埃尔德斯堡霍比沃尔夫机场”
- “1W4”是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”的缩写,意思是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”
- “1W3”是“Mexico Farms Airport, Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰墨西哥农场机场”
- “1W2”是“Baltimore Airpark Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩巴尔的摩机场”
- “1W1”是“Grove Field Airport, Camas, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿卡马斯格罗夫机场”
- “1W0”是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”的缩写,意思是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”
- “0W8”是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”
- “0W7”是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”
- “0W4”是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”的缩写,意思是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”
- fencer
- fence-sitter
- fence-sitting
- fence someone in
- fence something in
- fence something off
- fencing
- fender
- fender
- fender bender
- fender bender
- fend for yourself
- cotton gin
- cotton on
- cotton-picking
- cottonseed
- cotton swab
- cottontail
- cottontail rabbit
- cottonwood
- cotton wool
- cotton wool ball
- cotton wool ball
- cottony
- cotyledon
- 尔格
- 尔虞我诈
- 尔雅
- 尕
- 尖
- 尖刀
- 尖利
- 尖刻
- 尖厉
- 尖厲
- 尖叫
- 尖吻鱸
- 尖吻鲈
- 尖嘴魚
- 尖嘴鱼
- 尖塔
- 尖声啼哭
- 尖头
- 尖头鱥
- 尖子
- 尖子生
- 尖尖
- 尖尾滨鹬
- 尖尾濱鷸
- 尖山
|