英文缩写 |
“CTS”是“Celebrate The Spirit”的缩写,意思是“庆祝精神” |
释义 |
英语缩略词“CTS”经常作为“Celebrate The Spirit”的缩写来使用,中文表示:“庆祝精神”。本文将详细介绍英语缩写词CTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTS”(“庆祝精神)释义 - 英文缩写词:CTS
- 英文单词:Celebrate The Spirit
- 缩写词中文简要解释:庆祝精神
- 中文拼音:qìng zhù jīng shén
- 缩写词流行度:1244
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Celebrate The Spirit英文缩略词CTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CTS的扩展资料-
Celebrate the spirit of Christmas & New Year with a difference in tropical Sanya!
在热带三亚度过一个难忘的圣诞新年假期吧!
-
THE Olympic Games are seen as the greatest test of an athlete's ability and are supposed to celebrate the spirit of fair play.
奥运会被看作是测验运动员能力的最重要的比赛,因此它也被认为最能体现公平竞赛的精神。
-
Based on the spirit of the nation and to celebrate the spirit of The Times, will grasp the " typical " and " real " peasant image through the form of oil painting displayed always artist pursuit.
基于对民族精神的颂扬和对时代精神的把握,将典型、真实的农民形象通过油画创作的形式展现出来一直艺术家的追求。
-
The time condition, carriers and writers together made the " 17 years " prose have strong news and political complexion, and mainly celebrate the spirit of the times.
在时代、载体和作家构成等诸多因素的合力影响下,17年散文作品具有浓厚的新闻报道和政治色彩,以颂扬时代精神为基调。
-
As we celebrate the human spirit, each of us can share in the joy of living.
女士们,先生们,让我们为人类伟大的精神而欢庆,让我们共同分享生命的欢乐。
上述内容是“Celebrate The Spirit”作为“CTS”的缩写,解释为“庆祝精神”时的信息,以及英语缩略词CTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”
- “SAZB”是“Bahia BlancaComandante Espora, Argentina”的缩写,意思是“Bahia Blanca Comandante Espora, Argentina”
- “SAWU”是“Santa Cruz, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, Argentina”
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- possible
- possibly
- possum
- post
- post
- post
- post-
- post-accident
- postaccident
- post-adolescent
- postadolescent
- postage
- postage and packing
- postage and packing
- postage stamp
- postal
- postal ballot
- postal order
- postal order
- postalveolar
- postal vote
- postal voter
- postal voting
- post-amputation
- postamputation
- 起居
- 起居作息
- 起居室
- 起居間
- 起居间
- 起床
- 起床号
- 起床气
- 起床氣
- 起床號
- 起开
- 起征点
- 起徵點
- 起意
- 起手
- 起扑
- 起扑杆
- 起搏器
- 起撲
- 起撲桿
- 起敬
- 起早摸黑
- 起早貪黑
- 起早贪黑
- 起来
|