英文缩写 |
“CTS”是“Celebrate The Spirit”的缩写,意思是“庆祝精神” |
释义 |
英语缩略词“CTS”经常作为“Celebrate The Spirit”的缩写来使用,中文表示:“庆祝精神”。本文将详细介绍英语缩写词CTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTS”(“庆祝精神)释义 - 英文缩写词:CTS
- 英文单词:Celebrate The Spirit
- 缩写词中文简要解释:庆祝精神
- 中文拼音:qìng zhù jīng shén
- 缩写词流行度:1244
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Celebrate The Spirit英文缩略词CTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CTS的扩展资料-
Celebrate the spirit of Christmas & New Year with a difference in tropical Sanya!
在热带三亚度过一个难忘的圣诞新年假期吧!
-
THE Olympic Games are seen as the greatest test of an athlete's ability and are supposed to celebrate the spirit of fair play.
奥运会被看作是测验运动员能力的最重要的比赛,因此它也被认为最能体现公平竞赛的精神。
-
Based on the spirit of the nation and to celebrate the spirit of The Times, will grasp the " typical " and " real " peasant image through the form of oil painting displayed always artist pursuit.
基于对民族精神的颂扬和对时代精神的把握,将典型、真实的农民形象通过油画创作的形式展现出来一直艺术家的追求。
-
The time condition, carriers and writers together made the " 17 years " prose have strong news and political complexion, and mainly celebrate the spirit of the times.
在时代、载体和作家构成等诸多因素的合力影响下,17年散文作品具有浓厚的新闻报道和政治色彩,以颂扬时代精神为基调。
-
As we celebrate the human spirit, each of us can share in the joy of living.
女士们,先生们,让我们为人类伟大的精神而欢庆,让我们共同分享生命的欢乐。
上述内容是“Celebrate The Spirit”作为“CTS”的缩写,解释为“庆祝精神”时的信息,以及英语缩略词CTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ULAL”是“Leshukonskoye, Russia”的缩写,意思是“Leshukonskoye, Russia”
- “ULAK”是“Kotlas, Russia”的缩写,意思是“Kotlas,俄罗斯”
- “UKWW”是“Vinnytsya, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰文尼茨亚”
- “UKOO”是“Odessa-Tsentrainy, Ukraine”的缩写,意思是“Odessa-Tsentrainy, Ukraine”
- “UKLN”是“Chernovtsk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰切尔诺夫茨克”
- “UKLL”是“Lvov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰洛沃夫”
- “UKKS”是“Semeynovka, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰塞梅诺夫卡”
- “UKKK”是“Kiev Zhulyany, Ukraine”的缩写,意思是“Kiev Zhulyany, Ukraine”
- “UKKG”是“Kirovograd, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰基洛沃格勒”
- “UKII”是“Chisinau, Moldova”的缩写,意思是“摩尔多瓦,基希讷乌”
- “UKHH”是“Kharkov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰哈尔科夫”
- “UKHE”是“Petrovskoye, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Petrovskoye”
- “UKFF”是“Simferopol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰辛菲罗波尔”
- “UKCC”是“Donetsk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰,顿涅茨克”
- “UKBB”是“Kiev Borispol, Ukraine”的缩写,意思是“Kiev Borispol, Ukraine”
- “UIUU”是“Ulan Ude-Mukhino, Russia”的缩写,意思是“Ulan Ude-Mukhino, Russia”
- “UIUH”是“Khorinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,霍林斯克”
- “UINN”是“Nizhneudinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,尼什纽丁斯克”
- “UIKK”是“Kirensk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯基廉斯克”
- “UIKB”是“Bodaybo, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯博代博”
- “UIIO”是“Ust-Ordynsky, Russia”的缩写,意思是“Ust-Ordynsky, Russia”
- “UIII”是“Irkutsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯伊尔库茨克”
- “UIBB”是“Bratsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯布拉茨克”
- “UIAM”是“Mogocha, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯莫戈恰”
- “GOZ”是“Grand Rapids, Minnesota, USA (Grand Rapids, Michigan, is GRR)”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大急流市(密歇根州大急流市为GRR)”
- fatheaded
- father
- Father Christmas
- Father Christmas
- father confessor
- father figure
- fatherhood
- father-in-law
- fatherland
- fatherless
- fatherly
- fathom
- fathomable
- fathomless
- fatigue
- fatigued
- fatigues
- fatiguing
- fatness
- fat-shame
- fat-shaming
- fat shaming
- fatso
- fatso
- fat suit
- 嶽麓
- 嶽麓區
- 嶽麓書院
- 巂
- 巂
- 巃
- 巅
- 巅峰
- 巆
- 巆
- 巇
- 巉
- 巋
- 巌
- 巍
- 巍山县
- 巍山彝族回族自治县
- 巍山彞族回族自治縣
- 巍山縣
- 巍峨
- 巍巍
- 巍然
- 巍然屹立
- 巒
- 巓
|