英文缩写 |
“WONDER”是“Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources”的缩写,意思是“威斯康星州远程教育资源覆盖网络” |
释义 |
英语缩略词“WONDER”经常作为“Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources”的缩写来使用,中文表示:“威斯康星州远程教育资源覆盖网络”。本文将详细介绍英语缩写词WONDER所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WONDER的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WONDER”(“威斯康星州远程教育资源覆盖网络)释义 - 英文缩写词:WONDER
- 英文单词:Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources
- 缩写词中文简要解释:威斯康星州远程教育资源覆盖网络
- 中文拼音:wēi sī kāng xīng zhōu yuǎn chéng jiào yù zī yuán fù gài wǎng luò
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources英文缩略词WONDER的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources”作为“WONDER”的缩写,解释为“威斯康星州远程教育资源覆盖网络”时的信息,以及英语缩略词WONDER所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22303”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10590”是“South Salem, NY”的缩写,意思是“NY南塞勒姆”
- “22302”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “85V”是“Ganado Airport, Ganado Arizona USA”的缩写,意思是“Ganado Airport, Ganado Arizona USA”
- “22301”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10589”是“Somers, NY”的缩写,意思是“萨默斯,NY”
- “22246”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10588”是“Shrub Oak, NY”的缩写,意思是“NY灌木栎”
- “22245”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10587”是“Shenorock, NY”的缩写,意思是“NY圣诺克”
- “22244”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10586”是“Greenville, NY”的缩写,意思是“NY格林维尔”
- “22243”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10583”是“Scarsdale, NY”的缩写,意思是“NY斯卡斯代尔”
- “22242”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10581”是“Rye, NY”的缩写,意思是“NY黑麦”
- “22241”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “22240”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10580”是“Rye, NY”的缩写,意思是“NY黑麦”
- “22234”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10579”是“Putnam Valley, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南谷”
- “10578”是“Purdys, NY”的缩写,意思是“NY珀迪斯”
- “22230”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10577”是“Purchase, NY”的缩写,意思是“NY采购”
- “22229”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- camiknickers
- camisole
- cami top
- camo
- camogie
- camomile
- camomile
- camomile tea
- camomile tea
- camouflage
- camouflaged
- camp
- camp
- camp
- campaign
- campaigner
- campaign finance reform
- campaign trail
- campanile
- campanologist
- campanology
- camp bed
- camper
- camper
- camper van
- 江海
- 江海区
- 江海區
- 江淮官話
- 江淮官话
- 江湖
- 江湖一点诀
- 江湖一點訣
- 江湖医生
- 江湖艺人
- 江湖藝人
- 江湖醫生
- 江湖騙子
- 江湖骗子
- 江源
- 江源
- 江源区
- 江源區
- 江漢
- 江漢區
- 江澤民
- 江猪
- 江珧柱
- 江畔
- 江米
|