英文缩写 |
“WSPS”是“Washington State Population Survey”的缩写,意思是“华盛顿州人口调查” |
释义 |
英语缩略词“WSPS”经常作为“Washington State Population Survey”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿州人口调查”。本文将详细介绍英语缩写词WSPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSPS”(“华盛顿州人口调查)释义 - 英文缩写词:WSPS
- 英文单词:Washington State Population Survey
- 缩写词中文简要解释:华盛顿州人口调查
- 中文拼音:huá shèng dùn zhōu rén kǒu diào chá
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Washington State Population Survey英文缩略词WSPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington State Population Survey”作为“WSPS”的缩写,解释为“华盛顿州人口调查”时的信息,以及英语缩略词WSPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “56278”是“Ortonville, MN”的缩写,意思是“MN奥顿维尔”
- “56277”是“Olivia, MN”的缩写,意思是“奥利维亚,MN”
- “56276”是“Odessa, MN”的缩写,意思是“MN敖德萨”
- “56274”是“Norcross, MN”的缩写,意思是“MN诺克罗斯”
- “56273”是“New London, MN”的缩写,意思是“MN新伦敦”
- “56271”是“Murdock, MN”的缩写,意思是“默多克,MN”
- “56270”是“Morton, MN”的缩写,意思是“莫尔顿,MN”
- “56267”是“Morris, MN”的缩写,意思是“Morris,MN”
- “56266”是“Morgan, MN”的缩写,意思是“摩根,MN”
- “56265”是“Montevideo, MN”的缩写,意思是“MN蒙得维的亚”
- “56264”是“Minneota, MN”的缩写,意思是“闵讷噢塔,MN”
- “56263”是“Milroy, MN”的缩写,意思是“MN Milroy”
- “56262”是“Milan, MN”的缩写,意思是“MN米兰”
- “56260”是“Maynard, MN”的缩写,意思是“梅纳德,MN”
- “56258”是“Marshall, MN”的缩写,意思是“Marshall,MN”
- “56257”是“Marietta, MN”的缩写,意思是“玛丽埃塔,MN”
- “56256”是“Madison, MN”的缩写,意思是“Madison,MN”
- “56255”是“Lucan, MN”的缩写,意思是“卢肯,MN”
- “56253”是“Lake Lillian, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州莉莲湖”
- “56252”是“Kerkhoven, MN”的缩写,意思是“Kerkhoven,MN”
- “56251”是“Kandiyohi, MN”的缩写,意思是“Kandiyohi,MN”
- “56249”是“Holloway, MN”的缩写,意思是“霍洛威,MN”
- “56248”是“Herman, MN”的缩写,意思是“赫尔曼,MN”
- “56246”是“Hawick, MN”的缩写,意思是“MN Hawick”
- “56245”是“Hanley Falls, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州汉利福尔斯”
- cowlick
- cowling
- cowl neck
- cowman
- co-worker
- co-working
- coworking
- cow parsley
- cow parsley
- cowpat
- cowpea
- cowpox
- cowrie
- co-write
- co-writer
- cowry
- cowshed
- cowslip
- cox
- COX
- coxa
- coxcomb
- coxswain
- coy
- coyly
- 平頂山市
- 平順
- 平順
- 平順縣
- 平頭
- 平頭百姓
- 平顶
- 平顶山
- 平顶山市
- 平顺
- 平顺
- 平顺县
- 平魯
- 平魯區
- 平鲁
- 平鲁区
- 年
- 年
- 年
- 年三十
- 年下
- 年中
- 年久失修
- 年之久
- 年事
|