英文缩写 |
“YDF”是“Youth Development Forum”的缩写,意思是“青年发展论坛” |
释义 |
英语缩略词“YDF”经常作为“Youth Development Forum”的缩写来使用,中文表示:“青年发展论坛”。本文将详细介绍英语缩写词YDF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YDF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YDF”(“青年发展论坛)释义 - 英文缩写词:YDF
- 英文单词:Youth Development Forum
- 缩写词中文简要解释:青年发展论坛
- 中文拼音:qīng nián fā zhǎn lùn tán
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Youth Development Forum英文缩略词YDF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Youth Development Forum”作为“YDF”的缩写,解释为“青年发展论坛”时的信息,以及英语缩略词YDF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16727”是“Derrick City, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州德里克市”
- “05860”是“Orleans, VT”的缩写,意思是“VT奥尔良”
- “16726”是“Cyclone, PA”的缩写,意思是“旋风分离器”
- “05859”是“North Troy, VT”的缩写,意思是“North Troy,VT”
- “05858”是“North Concord, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州康科德北部”
- “16725”是“Custer City, PA”的缩写,意思是“卡斯特城”
- “16724”是“Crosby, PA”的缩写,意思是“克罗斯比”
- “05857”是“Newport Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州纽波特中心”
- “16720”是“Austin, PA”的缩写,意思是“奥斯丁”
- “05855”是“Newport, VT”的缩写,意思是“新港”
- “16701”是“Bradford, PA”的缩写,意思是“Bradford”
- “05853”是“Morgan, VT”的缩写,意思是“摩根,VT”
- “16699”是“Cresson, PA”的缩写,意思是“Cresson”
- “05852”是“Newport, VT”的缩写,意思是“新港”
- “16698”是“Houtzdale, PA”的缩写,意思是“Houtzdale”
- “05851”是“Lyndonville, VT”的缩写,意思是“Lyndonville,VT”
- “16695”是“Woodbury, PA”的缩写,意思是“Woodbury”
- “05850”是“Lyndon Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州林登中心”
- “16694”是“Wood, PA”的缩写,意思是“Wood,PA”
- “05849”是“Lyndon, VT”的缩写,意思是“林顿,VT”
- “16693”是“Williamsburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威廉斯堡”
- “05848”是“Lower Waterford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州下沃特福德”
- “16692”是“Westover, PA”的缩写,意思是“Westover”
- “05847”是“Lowell, VT”的缩写,意思是“洛厄尔,VT”
- “16691”是“Wells Tannery, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔斯制革厂”
- PCOS
- PCOS
- PCR
- PCR
- PCR test
- PD
- PDA
- PDA
- PDC
- PDF
- PDQ
- PE
- PE
- pea
- peabrain
- peabrained
- peace
- peaceable
- peaceably
- peace dividend
- peaceful
- peacefully
- peacefulness
- peacekeeper
- peacekeeping
- 蒙塾
- 蒙大拿
- 蒙大拿州
- 蒙太奇
- 蒙头转向
- 蒙娜丽莎
- 蒙娜麗莎
- 蒙山
- 蒙山县
- 蒙山縣
- 蒙巴萨
- 蒙巴薩
- 蒙巴頓
- 蒙巴顿
- 蒙师
- 蒙帕納斯
- 蒙帕纳斯
- 蒙師
- 蒙彼利埃
- 蒙得維的亞
- 蒙得维的亚
- 蒙恩
- 蒙恬
- 蒙托罗拉
- 蒙托羅拉
|