英文缩写 |
“пом”是“помощник”的缩写,意思是“Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek” |
释义 |
英语缩略词“пом”经常作为“помощник”的缩写来使用,中文表示:“Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek”。本文将详细介绍英语缩写词пом所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词пом的分类、应用领域及相关应用示例等。 “пом”(“Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek)释义 - 英文缩写词:пом
- 英文单词:помощник
- 缩写词中文简要解释:Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Russian
以上为помощник英文缩略词пом的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“помощник”作为“пом”的缩写,解释为“Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek Cheek”时的信息,以及英语缩略词пом所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NZWN”是“Wellington International, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington International, New Zealand”
- “NZWM”是“Waimate, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰怀马特”
- “NZWL”是“Weedons, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威顿”
- “NZWK”是“Whakatane, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Whakatane”
- “NZWI”是“Waiuku, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰怀古”
- “NZWG”是“Wigram, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威格拉姆”
- “NZWF”是“Wanaka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰瓦纳卡”
- “NZWD”是“Weydon, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威登”
- “NZWC”是“Waimea Estuary Nelson, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰尼尔森威美亚河口”
- “NZWB”是“Woodbourne, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰伍德伯恩”
- “NZWA”是“Chatham Island-Waitangi, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威坦吉查塔姆岛”
- “NZVR”是“Valley Road, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Valley路”
- “NZVL”是“Mandeville, New Zealand”的缩写,意思是“Mandeville, New Zealand”
- “NZUN”是“Pauanui, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Pauanui”
- “NZUK”是“Pukaki, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰普卡基”
- “NZTZ”是“Te Anau, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Te Anau”
- “NZTY”是“Titahi Bay, New Zealand”的缩写,意思是“Titahi Bay, New Zealand”
- “NZTW”是“Tauranga Water, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Tauranga Water”
- “NZTU”是“Timaru, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰蒂马鲁”
- “NZTT”是“Taieri, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰泰瑞”
- “NZTS”是“Taharoa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa”
- “NZTO”是“Tokoroa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰托科罗亚”
- “NZTN”是“Turangi, New Zealand”的缩写,意思是“图兰吉,新西兰”
- “NZTM”是“Taumarunui, New Zealand”的缩写,意思是“Taumarunui, New Zealand”
- “NZTL”是“Lake Tekapo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰特卡波湖”
- Denver boot
- Denver boot
- deny
- deodorant
- deodorise
- deodorising
- deodorize
- deodorizing
- deontological
- deontology
- deoxygenate
- deoxygenation
- deoxyribonucleic acid
- dep.
- depart
- departed
- depart from something
- department
- departmental
- department store
- depart this life
- departure
- departure lounge
- depend
- dependability
- 家规
- 家計
- 家訓
- 家語
- 家譜
- 家计
- 家训
- 家语
- 家谱
- 家貧如洗
- 家貲萬貫
- 家贫如洗
- 家赀万贯
- 家轎
- 家轿
- 家道
- 家道中落
- 家鄉
- 家鄉菜
- 家鄉話
- 家鄉雞
- 家醜
- 家醜不可外傳
- 家醜不可外傳,流言切莫輕信
- 家醜不可外揚
|