英文缩写 |
“ACRN”是“Auckland Citizens and Ratepayers Now”的缩写,意思是“奥克兰市民和纳税人现在” |
释义 |
英语缩略词“ACRN”经常作为“Auckland Citizens and Ratepayers Now”的缩写来使用,中文表示:“奥克兰市民和纳税人现在”。本文将详细介绍英语缩写词ACRN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACRN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACRN”(“奥克兰市民和纳税人现在)释义 - 英文缩写词:ACRN
- 英文单词:Auckland Citizens and Ratepayers Now
- 缩写词中文简要解释:奥克兰市民和纳税人现在
- 中文拼音:ào kè lán shì mín hé nà shuì rén xiàn zài
- 缩写词流行度:18170
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Auckland Citizens and Ratepayers Now英文缩略词ACRN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Auckland Citizens and Ratepayers Now”作为“ACRN”的缩写,解释为“奥克兰市民和纳税人现在”时的信息,以及英语缩略词ACRN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MFPF”是“Meet For Plump Fun”的缩写,意思是“尽情享受”
- “ACE”是“After the Common Era”的缩写,意思是“共同时代之后”
- “IDMC”是“International Display Manufacturing Conference”的缩写,意思是“国际显示器制造大会”
- “SORA”是“Soap Opera Rapid Aging”的缩写,意思是“肥皂剧快速老化”
- “WIPX”是“TV-63, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Bloomington, Indiana”
- “EUSD”是“Evergreen Union School District”的缩写,意思是“常青联合学区”
- “TLMC”是“Teaching and Learning Management Committee”的缩写,意思是“教学管理委员会”
- “TLMC”是“The Leprosy Mission Canada”的缩写,意思是“The Leprosy Mission Canada”
- “WKTC”是“TV-63, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-63, Sumter, South Carolina”
- “WMBC”是“TV-63, Newton, New Jersey”的缩写,意思是“TV-63, Newton, New Jersey”
- “USCA”是“United States Conference on AIDS”的缩写,意思是“美国艾滋病会议”
- “MAA”是“Modifier, Attributive, Adverb”的缩写,意思是“Modifier, Attributive, Adverb”
- “KB”是“KeyBoard”的缩写,意思是“键盘”
- “BCDO”是“Bay City Development Ordinance”的缩写,意思是“海湾城市发展条例”
- “WBTV”是“TV-3, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-3, Charlotte, North Carolina”
- “WSWS”是“TV-66, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“TV-66, Opelika, Alabama”
- “BM”是“Black Metal”的缩写,意思是“黑色金属”
- “WUMF”是“TV-68, Fond du Lac, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-68, Fond Du Lac, Wisconsin”
- “TST”是“Teacher Support Team”的缩写,意思是“教师支持小组”
- “SADD”是“Students Against Drunk Driving”的缩写,意思是“学生反对酒后驾驶”
- “WLFG”是“TV-68, Grundy, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格伦迪市TV-68”
- “KPXD”是“TV-68, Arlington, Texas”的缩写,意思是“TV-68, Arlington, Texas”
- “RRE”是“Reading Requirement Essay”的缩写,意思是“阅读要求论文”
- “EUSD”是“Eureka Union School District”的缩写,意思是“尤里卡联合学区”
- “SAIS”是“School of Advanced International Studies”的缩写,意思是“国际高级研究学院”
- peristalsis
- peritoneal
- peritoneum
- peritonitis
- periwinkle
- periwinkle
- perjure
- perjured
- perjurer
- perjury
- perk
- perkily
- perkiness
- perk (someone) up
- perk someone up
- perk up
- perky
- perm
- perm
- permaculture
- permafrost
- permalance
- permalancer
- permalancing
- permanence
- 人有三急
- 人有失手,馬有失蹄
- 人有失手,马有失蹄
- 人机工程
- 人机界面
- 人权
- 人权斗士
- 人权法
- 人权观察
- 人材
- 人来疯
- 人杰
- 人杰地灵
- 人格
- 人格化
- 人格神
- 人格魅力
- 人模狗样
- 人模狗樣
- 人機工程
- 人機界面
- 人權
- 人權法
- 人權觀察
- 人權鬥士
|