英文缩写 |
“BASIC”是“Be A Servant In Christ”的缩写,意思是“在基督里作仆人” |
释义 |
英语缩略词“BASIC”经常作为“Be A Servant In Christ”的缩写来使用,中文表示:“在基督里作仆人”。本文将详细介绍英语缩写词BASIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BASIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BASIC”(“在基督里作仆人)释义 - 英文缩写词:BASIC
- 英文单词:Be A Servant In Christ
- 缩写词中文简要解释:在基督里作仆人
- 中文拼音:zài jī dū lǐ zuò pú rén
- 缩写词流行度:185
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Be A Servant In Christ英文缩略词BASIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Be A Servant In Christ”作为“BASIC”的缩写,解释为“在基督里作仆人”时的信息,以及英语缩略词BASIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAMI”是“San Martin, Argentina”的缩写,意思是“San Martin, Argentina”
- “SAMH”是“Valle Hermoso, Argentina”的缩写,意思是“Valle Hermoso, Argentina”
- “SAME”是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”
- “SAMC”是“Cristo Redentor, Argentina”的缩写,意思是“Cristo Redentor, Argentina”
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- anglicize
- angling
- Anglo
- Anglo-
- Anglo-American
- Anglo-Canadian
- Anglo-Catholic
- Anglocentric
- anglocentric
- Anglocentrism
- anglocentrism
- Anglo-Indian
- anglophile
- anglophone
- Anglo-Saxon
- Angola
- Angolan
- angora
- Angostura
- Angostura bitters
- Angrez
- Angrezi
- angrily
- angry
- angry young man
- 蘇尼特左旗
- 蘇州
- 蘇州地區
- 蘇州大學
- 蘇州市
- 蘇州河
- 蘇州碼子
- 蘇州話
- 蘇必利爾湖
- 蘇打
- 蘇打水
- 蘇打粉
- 蘇打餅乾
- 蘇拉威西
- 蘇易簡
- 蘇曼殊
- 蘇木
- 蘇杭
- 蘇東坡
- 蘇枋
- 蘇枋木
- 蘇格拉底
- 蘇格蘭
- 蘇格蘭場
- 蘇格蘭女王瑪麗
|