英文缩写 |
“CRAID”是“Centro Regional de Atendimento Integrado ao Deficiente”的缩写,意思是“Centro Regional de Atendimento Integrado Ao Deficiente” |
释义 |
英语缩略词“CRAID”经常作为“Centro Regional de Atendimento Integrado ao Deficiente”的缩写来使用,中文表示:“Centro Regional de Atendimento Integrado Ao Deficiente”。本文将详细介绍英语缩写词CRAID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRAID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRAID”(“Centro Regional de Atendimento Integrado Ao Deficiente)释义 - 英文缩写词:CRAID
- 英文单词:Centro Regional de Atendimento Integrado ao Deficiente
- 缩写词中文简要解释:Centro Regional de Atendimento Integrado Ao Deficiente
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:-1
以上为Centro Regional de Atendimento Integrado ao Deficiente英文缩略词CRAID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Centro Regional de Atendimento Integrado ao Deficiente”作为“CRAID”的缩写,解释为“Centro Regional de Atendimento Integrado Ao Deficiente”时的信息,以及英语缩略词CRAID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOAZ”是“FM-99.5, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.5, Boston, Massachusetts”
- “WPIN”是“FM-91.5 Dublin, Virginia”的缩写,意思是“Virginia都柏林FM 91.5”
- “WOAY”是“Women On One Accord Youth”的缩写,意思是“一个协议上的女性青年”
- “WOAY”是“TV-4, Oak Hill, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州橡树山电视4台”
- “WOAS”是“FM-88.5, Ontonagon, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Ontonagon, Michigan”
- “WOAP”是“AM-1080, Owosso, Michigan”的缩写,意思是“AM-1080, Owosso, Michigan”
- “WOAM”是“AM-1350, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1350, Peoria, Illinois”
- “SCC”是“Sedgwick Cultural Center”的缩写,意思是“塞奇威克文化中心”
- “WOAL”是“Weekend Of A Lifetime”的缩写,意思是“一辈子的周末”
- “WOES”是“White Oak Elementary School”的缩写,意思是“白橡树小学”
- “LABC”是“Lake Avenue Baptist Church”的缩写,意思是“湖畔大道浸信会教堂”
- “WWVW”是“WorldWide Volunteer Week”的缩写,意思是“世界志愿者周”
- “WMDE”是“FM-94.3, Saegerstown- Meadeville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-94.3, Saegerstown-Meadeville, Pennsylvania”
- “WKVW”是“FM-93.3, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-93.3,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WBLT”是“AM-1350, Christiansburg, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州克里斯汀堡AM-1350”
- “WWVU”是“FM-91.7, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-91.7,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WRAD”是“AM-1460, RADFORD, Virginia”的缩写,意思是“AM-1460, RADFORD, Virginia”
- “WWFC”是“FM-89.7, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“FM-89.7, Roanoke, Virginia”
- “WWVT”是“AM-1260, Christiansburg, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州克里斯汀斯堡AM-1260”
- “WWVT/T”是“WASTE WATER VACUUM Tank Trailer”的缩写,意思是“废水真空罐拖车”
- “WWVTT”是“WASTE WATER VACUUM Tank Trailer”的缩写,意思是“废水真空罐拖车”
- “WWVT”是“Waste Water Vacuum Tank”的缩写,意思是“废水真空罐”
- “WWVR”是“World Wide Veterans Radio”的缩写,意思是“世界老兵电台”
- “WWVR”是“FM-105.5, West Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.5, West Terre Haute, Indiana”
- “WWVP”是“WhiteWater Valley Presbytery”的缩写,意思是“白水谷长老会”
- stadium
- staff
- staff
- staffer
- staffing
- staff nurse
- staff officer
- Staffordshire
- staffroom
- stag
- stage
- stagecoach
- stage direction
- stage door
- stage fright
- stagehand
- stage invasion
- stage left
- stage-manage
- stage manager
- stage name
- stage right
- stage-struck
- stage whisper
- stagey
- 芕
- 芗
- 芗剧
- 芗城
- 芗城区
- 芘
- 芙
- 芙蓉
- 芙蓉
- 芙蓉出水
- 芙蓉区
- 芙蓉區
- 芙蓉花
- 芚
- 芜
- 芜俚
- 芜劣
- 芜杂
- 芜湖
- 芜湖县
- 芜湖市
- 芜秽
- 芜累
- 芜繁
- 芜菁
|