| 英文缩写 |
“HDD”是“Howard Dwaine Dorough”的缩写,意思是“霍伊·多罗夫” |
| 释义 |
英语缩略词“HDD”经常作为“Howard Dwaine Dorough”的缩写来使用,中文表示:“霍伊·多罗夫”。本文将详细介绍英语缩写词HDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HDD”(“霍伊·多罗夫)释义 - 英文缩写词:HDD
- 英文单词:Howard Dwaine Dorough
- 缩写词中文简要解释:霍伊·多罗夫
- 中文拼音:huò yī duō luó fū
- 缩写词流行度:743
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Howard Dwaine Dorough英文缩略词HDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Howard Dwaine Dorough”作为“HDD”的缩写,解释为“霍伊·多罗夫”时的信息,以及英语缩略词HDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “1D7”是“Sigurd Anderson Airport, Webster, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州韦伯斯特Sigurd Anderson机场”
- “48606”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “ACFX”是“American Car and Foundry”的缩写,意思是“美国汽车和铸造厂”
- “48605”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “1E2”是“Terlingua Ranch Airport, Alpine, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿尔卑斯的特林加牧场机场”
- “48604”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48603”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48602”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48601”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48567”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48563”是“Markey, MI”的缩写,意思是“Markey,米河”
- “48559”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48557”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48471”是“Sandusky, MI”的缩写,意思是“Sandusky,米河”
- “48470”是“Ruth, MI”的缩写,意思是“鲁思”
- “48469”是“Port Sanilac, MI”的缩写,意思是“密歇根州萨尼拉克港”
- “48468”是“Port Hope, MI”的缩写,意思是“霍普港,米”
- “48467”是“Port Austin, MI”的缩写,意思是“米河奥斯汀港”
- “48466”是“Peck, MI”的缩写,意思是“Peck,米河”
- “48465”是“Palms, MI”的缩写,意思是“棕榈树,米河”
- “48464”是“Otter Lake, MI”的缩写,意思是“米河奥特湖”
- “48463”是“Otisville, MI”的缩写,意思是“米河奥蒂斯维尔”
- “48462”是“Ortonville, MI”的缩写,意思是“米河奥顿维尔”
- “48461”是“North Branch, MI”的缩写,意思是“密歇根州北部分行”
- “48460”是“New Lothrop, MI”的缩写,意思是“新洛斯罗普,米河”
- the Land of the Rising Sun
- the last but one
- the last judgment
- the last minute
- the last person, thing, etc.
- the last post
- the last rites
- the last someone heard/saw of someone/something
- the Last Supper
- the last thing you want, need, etc.
- the last time
- the last word in something
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- the least someone can/could do
- the left wing
- the length and breadth of somewhere
- the lesser of two evils
- the Levant
- the Liberal Party
- 厭氧菌
- 厭煩
- 厭膩
- 厭薄
- 厭酷球孢子菌
- 厭食
- 厭食症
- 厮
- 厮
- 厮守
- 厮打
- 厮搏
- 厮杀
- 厮混
- 厮熟
- 厮缠
- 厮锣
- 厰
- 厲
- 厲
- 厲害
- 厲目而視
- 厲聲
- 厲行
- 厲行節約
|