随便看 |
- 仁至义尽
- 仁至義盡
- 仁術
- 仁言利博
- 仂
- 仂語
- 仂语
- 仃
- 仄
- 仄声
- 仄径
- 仄徑
- 仄聲
- 仅
- 仅仅
- 仅作参考
- 仅供
- 仅供参考
- 仅次于
- 仅此而已
- 仆
- 仆
- 仆人
- 仆役
- 仆欧
- youngster
- you pays your money and you takes your chance
- you pays your money and you takes your choice
- you pays your money and you takes your choice/chance
- your
- (your) apologies
- your apologies
- your beauty sleep
- your best bib and tucker
- your best/strongest/trump card
- (your) (daily) bread
- your daily bread
- you're
- you're a fine one to talk
- your ears must be burning
- you're a star!
- you're a star
- you're getting colder
- you're having a laugh
- you're joking!
- you're joking
- you remember
- you're on!
- you're on
- you're telling me!
- “80917”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80916”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80915”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80914”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80913”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80912”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80911”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80910”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “FRSP”是“Fort Ransom State Park”的缩写,意思是“Fort Ransom State Park”
- “ND”是“New Delhi”的缩写,意思是“新德里”
- “WTID”是“Wakefield Trinity Independence Day”的缩写,意思是“Wakefield Trinity Independence Day”
- “PSIRA”是“Private Security Industry Regulatory Authority”的缩写,意思是“私人保安业监管局”
- “SASSETA”是“Sector Education & Training Authority”的缩写,意思是“部门教育和培训局”
- “VAMBAY”是“Valmiki Ambedkar Awas Yojana”的缩写,意思是“瓦米基·安贝德卡·阿瓦斯·约雅娜”
- “ABERD”是“Aberdeen (Scotland)”的缩写,意思是“Aberdeen (Scotland)”
- “DMHO”是“District Medical and Health Organisation”的缩写,意思是“地区医疗卫生组织”
- “ERDB”是“Eyre Regional Development Board”的缩写,意思是“艾尔地区发展委员会”
- “O.A.M.”是“Medal of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚勋章”
- “A.M.”是“Member of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚秩序成员”
- “AO”是“Officer of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚治安官”
- “AC”是“Companion of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚秩序的伙伴”
- “O.A.”是“Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚订单”
- “LMS”是“London, Midland, & Scotland”的缩写,意思是“伦敦、米德兰和苏格兰”
- “CXC”是“Culver City, CA, U.S.A.”的缩写,意思是“Culver City, CA, U.S.A.”
- “B&O”是“Baltimore and Ohio Railroad”的缩写,意思是“巴尔的摩和俄亥俄铁路”
|