| 英文缩写 |
“VIPG”是“Volunteer Investment Program Grant”的缩写,意思是“志愿者投资计划拨款” |
| 释义 |
英语缩略词“VIPG”经常作为“Volunteer Investment Program Grant”的缩写来使用,中文表示:“志愿者投资计划拨款”。本文将详细介绍英语缩写词VIPG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VIPG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VIPG”(“志愿者投资计划拨款)释义 - 英文缩写词:VIPG
- 英文单词:Volunteer Investment Program Grant
- 缩写词中文简要解释:志愿者投资计划拨款
- 中文拼音:zhì yuàn zhě tóu zī jì huà bō kuǎn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Volunteer Investment Program Grant英文缩略词VIPG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Volunteer Investment Program Grant”作为“VIPG”的缩写,解释为“志愿者投资计划拨款”时的信息,以及英语缩略词VIPG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WET”是“Wagethe, Indonesia”的缩写,意思是“瓦赫,印度尼西亚”
- “WEW”是“Wee Waa, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Wee Waa”
- “WEX”是“Wexford, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国韦克斯福德”
- “WFB”是“Waterfront, Ketchikan, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州凯奇坎海滨”
- “WGB”是“Bahawalnagar, Pakistan”的缩写,意思是“巴哈瓦尔纳加尔,巴基斯坦”
- “WGC”是“Warrangal, India”的缩写,意思是“印度,沃兰加”
- “WGN”是“Waitangi, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威坦吉”
- “WGT”是“Wangaratta, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Wangaratta, Victoria, Australia”
- “WGU”是“Wagau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wagau, Papua New Guinea”
- “WGY”是“Wagny, Gabon”的缩写,意思是“Gabon瓦尼”
- “WHL”是“Welshpool, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚威尔士普尔”
- “WHR”是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”的缩写,意思是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”
- “WHS”是“Whalsay, Shetland Islands, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰设得兰群岛Whalsay”
- “WHT”是“Wharton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州沃顿市”
- “WID”是“Wildenrath, Germany”的缩写,意思是“德国Wildenrath”
- “WIK”是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”的缩写,意思是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”
- “WIU”是“Witu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚威图”
- “WJF”是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”的缩写,意思是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”
- “WJR”是“Wajir, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚瓦吉尔”
- “WKL”是“Waikoloa, Hawaii Island, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷岛威科洛亚”
- “WKN”是“Wakunai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wakunai, Papua New Guinea”
- “WLB”是“Labouchere Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Labouchere Bay, Alaska USA”
- “WLC”是“Walcha, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Walcha, New South Wales, Australia”
- “WLL”是“Wollogorang, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地沃尔洛戈朗”
- “WLO”是“Waterloo, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地滑铁卢”
- inappropriate
- inappropriately
- inappropriateness
- inapt
- in arrears
- inarticulacy
- inarticulate
- inarticulately
- inarticulateness
- in a rut
- inasmuch as
- in a spin
- in a stew
- in attendance
- inattention
- inattentive
- inattentively
- inaudibility
- inaudible
- inaudibly
- inaugural
- inaugurate
- inauguration
- Inauguration Day
- inauspicious
- 簾幕
- 簿
- 簿冊
- 簿册
- 簿子
- 簿籍
- 簿記
- 簿記管理員
- 簿记
- 簿记管理员
- 籀
- 籀
- 籀书
- 籀文
- 籀書
- 籁
- 籃
- 籃圈
- 籃子
- 籃板
- 籃板球
- 籃球
- 籃球場
- 籃筐
- 籅
|