| 英文缩写 |
“MI-CASA”是“Michigan Association of Court Appointed Special Advocates”的缩写,意思是“密歇根州法院指定的特别提倡者协会” |
| 释义 |
英语缩略词“MI-CASA”经常作为“Michigan Association of Court Appointed Special Advocates”的缩写来使用,中文表示:“密歇根州法院指定的特别提倡者协会”。本文将详细介绍英语缩写词MI-CASA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MI-CASA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MI-CASA”(“密歇根州法院指定的特别提倡者协会)释义 - 英文缩写词:MI-CASA
- 英文单词:Michigan Association of Court Appointed Special Advocates
- 缩写词中文简要解释:密歇根州法院指定的特别提倡者协会
- 中文拼音:mì xiē gēn zhōu fǎ yuàn zhǐ dìng de tè bié tí chàng zhě xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Michigan Association of Court Appointed Special Advocates英文缩略词MI-CASA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Michigan Association of Court Appointed Special Advocates”作为“MI-CASA”的缩写,解释为“密歇根州法院指定的特别提倡者协会”时的信息,以及英语缩略词MI-CASA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PVZ”是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”
- “AMC”是“Australian Multiplex Cinemas”的缩写,意思是“澳大利亚综合电影院”
- “LO”是“London, Ontario”的缩写,意思是“安大略伦敦”
- “PVU”是“Provo Municipal Airport, Provo, Utah USA”的缩写,意思是“Provo Municipal Airport, Provo, Utah USA”
- “PAL”是“Partners for African Livelihoods”的缩写,意思是“非洲生计合作伙伴”
- “94K”是“Cassville Municipal Airport, Cassville, Missouri USA”的缩写,意思是“Cassville Municipal Airport, Cassville, Missouri USA”
- “RIO”是“Rock In Opposition”的缩写,意思是“对立的摇滚乐”
- “TZI”是“Time Zone Information”的缩写,意思是“时区信息”
- “WCT”是“West Coast Time”的缩写,意思是“西海岸时间”
- “WDLR”是“Waterford, Dungarvan, and Lismore Railway”的缩写,意思是“Waterford、Dungarvan和Lismore铁路”
- “PVG”是“Shanghai Pudong International Airport, Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海浦东国际机场”
- “AVR”是“Australian Vital Records”的缩写,意思是“澳大利亚重要记录”
- “PUX”是“Puerto Varas, Chile”的缩写,意思是“智利瓦拉斯港”
- “TAP”是“Turkmenistan, Afghanistan, and Pakistan”的缩写,意思是“土库曼斯坦、阿富汗和巴基斯坦”
- “PEI”是“Prince Edward Island”的缩写,意思是“爱德华王子岛”
- “TFT”是“Tit For Tat”的缩写,意思是“以牙还牙”
- “ND”是“North Dakota”的缩写,意思是“北达科他州”
- “SE”是“SouthEast”的缩写,意思是“东南部”
- “9V6”是“Martin Municipal Airport, Martin, South Dakota USA”的缩写,意思是“Martin Municipal Airport, Martin, South Dakota USA”
- “NE”是“New England”的缩写,意思是“新英格兰”
- “NE”是“New Eden”的缩写,意思是“新伊甸”
- “TSI”是“Tom Sawyer Island”的缩写,意思是“险岛”
- “NDA”是“National District of Atal”的缩写,意思是“阿塔尔国家区”
- “SIR”是“Southern Indiana Region”的缩写,意思是“Southern Indiana Region”
- “LEB”是“Lebanese”的缩写,意思是“黎巴嫩人”
- fraudulent accounting
- fraudulent accounting
- fraudulently
- fraught
- fraught with
- fray
- fray around/at the edges
- frayed
- frazzle
- frazzled
- freak
- freak-folk
- freak folk
- freaking
- freakish
- freakishly
- freakishness
- freak out
- freak show
- freak (someone) out
- freak someone out
- freaky
- freckle
- freckled
- freckle-faced
- 烷烃
- 烷烴
- 烹
- 烹制
- 烹煮
- 烹茶
- 烹製
- 烹調
- 烹調術
- 烹调
- 烹调术
- 烹飪
- 烹飪法
- 烹饪
- 烹饪法
- 烺
- 烽
- 烽火
- 烽火四起
- 烽烟
- 烽烟四起
- 烽烟四起,战火纷飞
- 烽烟遍地
- 烽煙
- 烽煙四起
|