英文缩写 |
“NLADA”是“National Legal Aid and Defender Association”的缩写,意思是“全国法律协助和辩护人协会” |
释义 |
英语缩略词“NLADA”经常作为“National Legal Aid and Defender Association”的缩写来使用,中文表示:“全国法律协助和辩护人协会”。本文将详细介绍英语缩写词NLADA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NLADA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NLADA”(“全国法律协助和辩护人协会)释义 - 英文缩写词:NLADA
- 英文单词:National Legal Aid and Defender Association
- 缩写词中文简要解释:全国法律协助和辩护人协会
- 中文拼音:quán guó fǎ lǜ xié zhù hé biàn hù rén xié huì
- 缩写词流行度:27389
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为National Legal Aid and Defender Association英文缩略词NLADA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Legal Aid and Defender Association”作为“NLADA”的缩写,解释为“全国法律协助和辩护人协会”时的信息,以及英语缩略词NLADA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98333”是“Fox Island, WA”的缩写,意思是“福克斯岛”
- “98332”是“Gig Harbor, WA”的缩写,意思是“吉格港”
- “98331”是“Forks, WA”的缩写,意思是“瓦城福克斯”
- “98330”是“Elbe, WA”的缩写,意思是“瓦城易北河”
- “98329”是“Gig Harbor, WA”的缩写,意思是“吉格港”
- “98328”是“Eatonville, WA”的缩写,意思是“瓦城伊顿维尔”
- “98327”是“Dupont, WA”的缩写,意思是“瓦城杜邦”
- “98326”是“Clallam Bay, WA”的缩写,意思是“瓦城克拉伦湾”
- “98325”是“Chimacum, WA”的缩写,意思是“Chimacum,瓦城”
- “98324”是“Carlsborg, WA”的缩写,意思是“瓦城卡尔斯堡”
- “98323”是“Carbonado, WA”的缩写,意思是“Carbonado,瓦城”
- “98322”是“Burley, WA”的缩写,意思是“伯利,瓦城”
- “98321”是“Buckley, WA”的缩写,意思是“巴克利,瓦城”
- “98320”是“Brinnon, WA”的缩写,意思是“瓦城布林农”
- “98319”是“Duvall, WA”的缩写,意思是“杜瓦尔,瓦城”
- “98315”是“Silverdale, WA”的缩写,意思是“瓦城锡尔弗代尔”
- “98314”是“Bremerton, WA”的缩写,意思是“瓦城Bremerton”
- “98312”是“Bremerton, WA”的缩写,意思是“瓦城Bremerton”
- “98311”是“Bremerton, WA”的缩写,意思是“瓦城Bremerton”
- “98310”是“Bremerton, WA”的缩写,意思是“瓦城Bremerton”
- “98305”是“Beaver, WA”的缩写,意思是“河狸,瓦城”
- “98304”是“Ashford, WA”的缩写,意思是“阿什福德,瓦城”
- “98303”是“Anderson Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州安德森岛”
- “98297”是“Waldron, WA”的缩写,意思是“Waldron,瓦城”
- “98296”是“Snohomish, WA”的缩写,意思是“瓦城斯诺霍米什”
- be home free
- behoove
- be hot on someone's track/trail
- be hot stuff
- behove
- be hung up on something
- beige
- Beijing
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- be in a dream world
- be in a funk
- be in a groove
- be in a hole
- be in a minority of one
- be in a mood
- be in a mood for something/to do something
- be in a position to do something
- be in apple-pie order
- be in a (pretty/right) pickle
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- 惡心
- 惡心
- 惡性
- 惡性循環
- 惡性瘤
- 惡性瘧原蟲
- 惡性腫瘤
- 惡性轉移
- 惡性通貨膨脹
- 惡恨
- 惡惡實實
- 惡意
- 惡意中傷
- 惡意代碼
- 惡意軟件
- 惡感
- 惡戰
- 惡損
- 惡搞
- 惡搞文化
- 惡整
- 惡有惡報
- 惡果
- 惡棍
- 惡歲
|