| 英文缩写 |
“CEPT”是“Conférence Européenne des Postes et des Télécommunications”的缩写,意思是“Conf rence Europ enne des Postes et des T l Communications” |
| 释义 |
英语缩略词“CEPT”经常作为“Conférence Européenne des Postes et des Télécommunications”的缩写来使用,中文表示:“Conf rence Europ enne des Postes et des T l Communications”。本文将详细介绍英语缩写词CEPT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEPT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEPT”(“Conf rence Europ enne des Postes et des T l Communications)释义 - 英文缩写词:CEPT
- 英文单词:Conférence Européenne des Postes et des Télécommunications
- 缩写词中文简要解释:Conf rence Europ enne des Postes et des T l Communications
- 缩写词流行度:4016
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Conférence Européenne des Postes et des Télécommunications英文缩略词CEPT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Conférence Européenne des Postes et des Télécommunications”作为“CEPT”的缩写,解释为“Conf rence Europ enne des Postes et des T l Communications”时的信息,以及英语缩略词CEPT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MHE”是“Mitchell, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州米切尔”
- “TK”是“Tanjong Katong”的缩写,意思是“丹戎加东”
- “TJW”是“Thomas J. Worman Estates”的缩写,意思是“托马斯·J·沃曼庄园”
- “TJT”是“Tajikistan Time [UTC + 0500]”的缩写,意思是“塔吉克斯坦时间[UTC+0500]”
- “TJP”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “TJK”是“Tajikistan”的缩写,意思是“塔吉克斯坦”
- “MNA”是“Missouri and North Arkansas”的缩写,意思是“Missouri and North Arkansas”
- “ECCE”是“European Council Of Civil Engineers”的缩写,意思是“欧洲土木工程师理事会”
- “SNIW”是“Scotland, Northern Ireland, and Wales”的缩写,意思是“苏格兰、北爱尔兰和威尔士”
- “GUG”是“Guari, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓜里岛”
- “GUF”是“Gulf Shores, Alabama, USA”的缩写,意思是“Gulf Shores, Alabama, USA”
- “GTY”是“Gettysburg, Pennsylvania, USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州葛底斯堡”
- “GTK”是“Sungei Tekai, Malaysia”的缩写,意思是“Sungei Tekai, Malaysia”
- “GSY”是“Grimsby, England, UK”的缩写,意思是“格里姆斯比,英国,英国”
- “GPZ”是“Gordon Newstrom Airport, Grand Rapids, Minnesota, USA ( Grand Rapids, Michigan, is GRR)”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大急流市戈登纽斯特罗姆机场(密歇根州大急流市为GRR)”
- “GQQ”是“Galion Airport, Galion, Ohio, USA”的缩写,意思是“加利森机场,加利森,俄亥俄州,美国”
- “GOZ”是“Gorna Orechovitsa, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚Gorna Orechovitsa”
- “GOY”是“Gal Oya, Sri Lanka”的缩写,意思是“加洛亚,斯里兰卡”
- “GOO”是“Goondiwindi, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Goondiwindi, Queensland, Australia”
- “GOL”是“Gold Beach, Oregon, USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州黄金海滩”
- “GNZ”是“Ghanzi, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳甘西”
- “GNY”是“Granby, Colorado, USA”的缩写,意思是“Granby, Colorado, USA”
- “GNT”是“Grants, New Mexico, USA”的缩写,意思是“格兰特,新墨西哥州,美国”
- “GNI”是“Green Island, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾绿岛”
- “GNG”是“Gooding, Idaho, USA”的缩写,意思是“古丁,爱达荷州,美国”
- put/stick the knife into someone
- put/stick your oar in
- put stock in something
- putt
- putter
- putter
- put the bite on someone
- put the boot in
- put the brakes on
- put the cart before the horse
- put the cat among the pigeons
- put the clock back
- put the fear of God into you
- put the finishing touches on
- put the finishing touches to
- put the flags out!
- put the flags out
- put the heat on someone
- put their heads together
- put the kettle on
- put the knife into someone
- put the lid on something
- put the record straight
- put the roses (back) into someone's cheeks
- put the screws on someone
- 茶座
- 茶房
- 茶敘
- 茶晶
- 茶會
- 茶杯
- 茶树
- 茶楼
- 茶樓
- 茶樹
- 茶水
- 茶点
- 茶碗
- 茶碱
- 茶經
- 茶经
- 茶缸
- 茶缸子
- 茶聚
- 环翠区
- 环肌
- 环节
- 环节动物
- 环节动物门
- 环衬
|