网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
put the brakes on
释义
put the brakes on
idiom
(
also mainly
UK
put a brake on
)
抑制;控制;制止
to slow down or stop an activity
The city has put the brakes on further spending.
市政府已经控制进一步的开支了。
随便看
rookie card
rookie error
rookie mistake
rookie mistake
room
room and board
room and board
roomer
roomer
room for doubt
room for improvement
room for manoeuvre
roomful
room heater
roomie
rooming house
rooming house
rooming house
rooming-in
roommate
room parent
rooms
room service
room temperature
roomy
濡濕
濤
濩
濫
濫交
濫伐
濫刑
濫套子
濫好人
濫情
濫權
濫殺
濫殺無辜
濫漫
濫用
濫用權力
濫用職權
濫砍濫伐
濫竽
濫竽充數
濫罵
濫觴
濫調
濬
濮
“WGAF”是“Who Gives A F***?”的缩写,意思是“谁给了一个F*?”
“FSIQ”是“Free Stuff In Quincy”的缩写,意思是“昆西的免费食物”
“CSBTIA”是“Cool Story Bro! Tell It Again”的缩写,意思是“酷故事兄弟!再说一遍”
“HTG”是“Honest to God”的缩写,意思是“对上帝诚实”
“SW”是“Sexy Woman”的缩写,意思是“性感女人”
“GB”是“Good Bye”的缩写,意思是“再见”
“ILY2”是“I Love You Too”的缩写,意思是“我也爱你”
“WUM?”是“What do You Mean?”的缩写,意思是“你什么意思?”
“WDOT”是“What Do Others Think?”的缩写,意思是“别人怎么想?”
“LOM”是“Lonely Old Man”的缩写,意思是“孤独老人”
“BOOMM”是“Bored Out Of My Mind”的缩写,意思是“我觉得无聊”
“TCAP”是“To Coin A Phrase”的缩写,意思是“创造一个短语”
“IKR”是“I Know Right”的缩写,意思是“我知道是对的”
“NAI”是“Network Advertising Initiative”的缩写,意思是“网络广告倡议”
“F9”是“Fine”的缩写,意思是“法恩”
“NWS”是“No one Wants to See”的缩写,意思是“没人想看”
“MNT”是“Maybe Next Time”的缩写,意思是“也许下次吧”
“OOTD”是“One Of These Days”的缩写,意思是“总有一天”
“SMD”是“Solve My Dilemma”的缩写,意思是“解决我的困境”
“SHBB”是“Super Hacked Bros Brawl”的缩写,意思是“超级黑客兄弟斗殴”
“WLH”是“Windows Live Hotmail”的缩写,意思是“Windows Live Hotmail”
“WYTA”是“What You Talking About?”的缩写,意思是“你在说什么?”
“NVL”是“Not Very Likely”的缩写,意思是“不太可能”
“MTMU”是“Me Thinks I Messed Up”的缩写,意思是“Me Thinks I Messed Up”
“NTL”是“None The Less”的缩写,意思是“无庸置疑”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/5/2 5:24:54