| 英文缩写 |
“CCSD”是“Caledonia Centre for Social Development”的缩写,意思是“喀里多尼亚社会发展中心” |
| 释义 |
英语缩略词“CCSD”经常作为“Caledonia Centre for Social Development”的缩写来使用,中文表示:“喀里多尼亚社会发展中心”。本文将详细介绍英语缩写词CCSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCSD”(“喀里多尼亚社会发展中心)释义 - 英文缩写词:CCSD
- 英文单词:Caledonia Centre for Social Development
- 缩写词中文简要解释:喀里多尼亚社会发展中心
- 中文拼音:kā lǐ duō ní yà shè huì fā zhǎn zhōng xīn
- 缩写词流行度:8531
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Caledonia Centre for Social Development英文缩略词CCSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Caledonia Centre for Social Development”作为“CCSD”的缩写,解释为“喀里多尼亚社会发展中心”时的信息,以及英语缩略词CCSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KAN”是“Kan Kano, Nigeria”的缩写,意思是“尼日利亚Kan Kano”
- “NIM”是“Miamey, Niger”的缩写,意思是“尼日尔米米”
- “AJY”是“Agades, Niger”的缩写,意思是“阿加德,尼日尔”
- “WSP”是“Waspam, Nicaragua”的缩写,意思是“瓦斯潘,尼加拉瓜”
- “SIU”是“Siuna, Nicaragua”的缩写,意思是“锡纳,尼加拉瓜”
- “NCR”是“San Carlos, Nicaragua”的缩写,意思是“San Carlos, Nicaragua”
- “RFS”是“Rosita, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜罗西塔”
- “PUZ”是“Puerto- Cabezas, Nicaragua”的缩写,意思是“Puerto-Cabezas, Nicaragua”
- “NVG”是“Nueva Guinea, Nicaragua”的缩写,意思是“Nueva Guinea, Nicaragua”
- “MGA”是“Managua, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜马那瓜”
- “RNI”是“Corn Island, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜玉米岛”
- “BZA”是“Bonanza, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜博南扎”
- “BEF”是“Bluefields, Nicaragua”的缩写,意思是“布拉菲尔德,尼加拉瓜”
- “WRE”是“Whangarei, New Zealand”的缩写,意思是“Whangarei, New Zealand”
- “WHK”是“Whakatane, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Whakatane”
- “WSZ”是“Westport Airport, Aotearoa, New Zealand”的缩写,意思是“西港机场,新西兰奥特亚罗”
- “WLG”是“Wellington International Airport, Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington International Airport, Wellington, New Zealand”
- “WAG”是“Wanganui, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Wanganui”
- “WKA”是“Wanaka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰瓦纳卡”
- “WIR”是“Wairoa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威罗”
- “TIU”是“Timaru, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰蒂马鲁”
- “TEU”是“Te Anau, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Te Anau”
- “TRG”是“Tauranga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶朗加”
- “TUO”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- “ROT”是“Rotorua, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰罗托鲁瓦”
- take-off
- take office
- take one at a time
- take one (thing) at a time
- take one thing at a time
- take on something
- takeout
- take out
- takeover
- take over
- take over/up the reins
- take/pick up the gauntlet
- take pity
- take pity (on someone)
- take pity on someone
- take pride in someone
- take pride in something
- take pride in something/someone
- take pride of place
- taker
- take root
- take shape
- take/sign the pledge
- take silk
- take some beating
- 对症
- 对症下药
- 对症发药
- 对白
- 对眼
- 对着和尚骂贼秃
- 对着干
- 对称
- 盘古氏
- 盘坐
- 盘头
- 盘子
- 盘审
- 盘察
- 盘尼西林
- 盘尾树鹊
- 盘山
- 盘山
- 盘山县
- 盘川
- 盘带
- 盘底
- 盘店
- 盘弄
- 盘据
|