| 英文缩写 |
“BGP”是“Border Gate Patrol”的缩写,意思是“边关巡逻队” |
| 释义 |
英语缩略词“BGP”经常作为“Border Gate Patrol”的缩写来使用,中文表示:“边关巡逻队”。本文将详细介绍英语缩写词BGP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BGP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BGP”(“边关巡逻队)释义 - 英文缩写词:BGP
- 英文单词:Border Gate Patrol
- 缩写词中文简要解释:边关巡逻队
- 中文拼音:biān guān xún luó duì
- 缩写词流行度:1496
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Border Gate Patrol英文缩略词BGP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Border Gate Patrol”作为“BGP”的缩写,解释为“边关巡逻队”时的信息,以及英语缩略词BGP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CGB”是“Cuiaba, MT, Brazil”的缩写,意思是“巴西山,库亚巴”
- “CQA”是“Canarana, MT, Brazil”的缩写,意思是“巴西蒙大拿州卡纳拉纳”
- “BPG”是“Barra do Garcas, MT, Brazil”的缩写,意思是“Barra do Garcas, MT, Brazil”
- “AFL”是“Alta Floresta, MT, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, MT, Brazil”
- “PMG”是“Ponta Pora, MS, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Pora, MS, Brazil”
- “DOU”是“Dourados, MS, Brazil”的缩写,意思是“Dourados,女士,巴西”
- “CMG”是“Aeroporto Internacional de Corumba, Corumba, Mato Grosso do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Aeroporto Internacional de Corumba, Corumba, Mato Grosso do Sul, Brazil”
- “CGR”是“Campo Grande, MS, Brazil”的缩写,意思是“Campo Grande, MS, Brazil”
- “VAG”是“Varginha, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Varginha, Minas Gerais, Brazil”
- “UDI”是“Uberlandia, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Uberlandia, Minas Gerais, Brazil”
- “UBA”是“Uberaba, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Uberaba, Minas Gerais, Brazil”
- “CNF”是“Tancredo Neves International Airport, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯杰拉斯坦克里多-内维斯国际机场”
- “PLU”是“Pamphula, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯·杰拉斯,帕姆福拉”
- “MOC”是“Montes Claros, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Montes Claros, Minas Gerais, Brazil”
- “JDF”是“Juiz di Fora, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Juiz di Fora, Minas Gerais, Brazil”
- “IPN”是“Ipatinga, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Ipatinga, Minas Gerais, Brazil”
- “GVR”是“Governador Valadares, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Governador Valadares, Minas Gerais, Brazil”
- “BHZ”是“Belo Horizonte, MG, Brazil”的缩写,意思是“Belo Horizonte, MG, Brazil”
- “SLZ”是“Sao Luiz, MA, Brazil”的缩写,意思是“圣路易斯,马萨诸塞州,巴西”
- “IMP”是“Imperatriz, MA, Brazil”的缩写,意思是“Imperatriz, MA, Brazil”
- “NQL”是“Niquelandia, GO, Brazil”的缩写,意思是“Niquelandia,Go,巴西”
- “MQH”是“Minacu, GO, Brazil”的缩写,意思是“巴西Go Minacu”
- “GRP”是“Grurpi, GO, Brazil”的缩写,意思是“Grurpi,Go,巴西”
- “GYN”是“Goiania, GO, Brazil”的缩写,意思是“Goiania,Go,巴西”
- “FEN”是“Nernando de Noronha, FN, Brazil”的缩写,意思是“Nernando de Noronha, FN, Brazil”
- refreshing
- refreshingly
- refreshment
- refreshments
- refresh someone's memory
- refried beans
- refrigerant
- refrigerate
- refrigerated
- refrigeration
- refrigerator
- refrigerator
- refrigerator-freezer
- refuel
- refueling
- refuelling
- refuge
- refugee
- refugee camp
- refulgent
- refund
- refundable
- refurb
- refurbish
- refurbished
- 場兒
- 場區
- 場區應急
- 場合
- 場地
- 場地自行車
- 場外應急
- 場子
- 場所
- 場景
- 場次
- 場記板
- 場論
- 場院
- 場面
- 場館
- 堵
- 堵住
- 堵击
- 堵塞
- 堵塞費
- 堵塞费
- 堵床上
- 堵擊
- 堵死
|