| 英文缩写 |
“BBFI”是“Baptist Bible Fellowship International”的缩写,意思是“国际浸礼宗圣经团契” |
| 释义 |
英语缩略词“BBFI”经常作为“Baptist Bible Fellowship International”的缩写来使用,中文表示:“国际浸礼宗圣经团契”。本文将详细介绍英语缩写词BBFI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BBFI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BBFI”(“国际浸礼宗圣经团契)释义 - 英文缩写词:BBFI
- 英文单词:Baptist Bible Fellowship International
- 缩写词中文简要解释:国际浸礼宗圣经团契
- 中文拼音:guó jì jìn lǐ zōng shèng jīng tuán xiè
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Bible
以上为Baptist Bible Fellowship International英文缩略词BBFI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Baptist Bible Fellowship International”作为“BBFI”的缩写,解释为“国际浸礼宗圣经团契”时的信息,以及英语缩略词BBFI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FLPE”是“Petauke, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚佩图克”
- “FLPA”是“Kasempa, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卡森帕”
- “FLNY”是“Nyimba, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚Nyimba”
- “FLNL”是“Namwala, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚纳姆瓦拉”
- “FLNA”是“Ngoma, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔恩戈马”
- “FLKW”是“Kabwe-Milliken, Zambia”的缩写,意思是“Kabwe-Milliken, Zambia”
- “FLKU”是“Kanyau, Zambia”的缩写,意思是“Kanyau,赞比亚”
- “FLKS”是“Kasama, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卡萨马”
- “FLKO”是“Kaoma, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卡奥马”
- “FLKL”是“Kalabo, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卡拉博”
- “FLKK”是“Kakumbi, Zambia”的缩写,意思是“Kakumbi,赞比亚”
- “FLKJ”是“Kanja, Zambia”的缩写,意思是“Kanja,赞比亚”
- “FLKG”是“Kalengwa, Zaire”的缩写,意思是“卡棱瓦,扎伊尔”
- “FLKE”是“Kasompe, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚Kasompe”
- “FLKD”是“Kalundu, Zambia”的缩写,意思是“Kalundu,赞比亚”
- “FLKB”是“Kawambwa, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚Kawanbwa”
- “FLIS”是“Ikaros, Zambia”的缩写,意思是“Ikaros,赞比亚”
- “FLIK”是“Isoka, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚伊索卡”
- “FLGW”是“Mpongwe, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚姆蓬圭”
- “FLGE”是“Mukinge, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚Mujige”
- “FLFW”是“Fiwila, Zambia”的缩写,意思是“Fiwila,赞比亚”
- “FLEH”是“East Eight, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚东部八”
- “FLEG”是“East Seven, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚东七区”
- “FLEF”是“East Six, Zambia”的缩写,意思是“东六,赞比亚”
- “FLEE”是“East Five, Zambia”的缩写,意思是“东五,赞比亚”
- put someone off the scent
- put someone on
- put someone on
- put someone on a pedestal
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- put someone right
- put someone's nose out of joint
- put someone/something first
- put someone/something through their/its paces
- put someone straight
- put someone through
- put someone through something
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- put someone to the sword
- put someone up
- put someone up to something
- put something about
- 呵谴
- 呵責
- 呵责
- 呶
- 呶
- 呶呶
- 呷
- 呷呷
- 呸
- 呺
- 呻
- 呻吟
- 呼
- 呼
- 呼中
- 呼中区
- 呼中區
- 呼之即來
- 呼之即來,揮之即去
- 呼之即来
- 呼之即来,挥之即去
- 呼之欲出
- 呼伦湖
- 呼伦贝尔
- 呼伦贝尔市
|