英文缩写 |
“MRRD”是“Master Of Recreation Resources Development”的缩写,意思是“娱乐资源开发硕士” |
释义 |
英语缩略词“MRRD”经常作为“Master Of Recreation Resources Development”的缩写来使用,中文表示:“娱乐资源开发硕士”。本文将详细介绍英语缩写词MRRD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRRD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRRD”(“娱乐资源开发硕士)释义 - 英文缩写词:MRRD
- 英文单词:Master Of Recreation Resources Development
- 缩写词中文简要解释:娱乐资源开发硕士
- 中文拼音:yú lè zī yuán kāi fā shuò shì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Development
以上为Master Of Recreation Resources Development英文缩略词MRRD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Master Of Recreation Resources Development”作为“MRRD”的缩写,解释为“娱乐资源开发硕士”时的信息,以及英语缩略词MRRD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WER”是“Weri: a language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“韦里语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “RMI”是“Railway Mechanics Institute”的缩写,意思是“铁路机械学院”
- “NC”是“Northern California”的缩写,意思是“北加州”
- “IOW”是“Isle Of Wight”的缩写,意思是“怀特岛”
- “EP”是“European Prepared”的缩写,意思是“欧洲制”
- “LUI”是“La Union, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯拉联会”
- “CU”是“Crisp Uncirculated”的缩写,意思是“脆的,未循环的”
- “FRANK”是“Fiscally Responsible Alaskans Needing Knowledge”的缩写,意思是“财政上负责任的阿拉斯加人需要知识”
- “CT”是“Cape Town”的缩写,意思是“开普敦”
- “MIQ”是“Millard Airport, Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“Millard Airport, Omaha, Nebraska USA”
- “9Z7”是“Kvichak Diamond J Airport, Kvichak, Alaska USA”的缩写,意思是“Kvichak Diamond J Airport, Kvichak, Alaska USA”
- “MI”是“Mustang Island”的缩写,意思是“野马岛”
- “NOC”是“North Oakland County, Michigan”的缩写,意思是“North Oakland County, Michigan”
- “TJ”是“Total Jive”的缩写,意思是“总摇摆”
- “9A2”是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”
- “MER”是“Castle Air Force Base, Merced, California USA (now closed)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州默塞德城堡空军基地(现已关闭)”
- “TDZ”是“Metcalf Field, Millbury ( Toledo), Ohio USA”的缩写,意思是“Metcalf Field, Millbury (Toledo), Ohio USA”
- “TDV”是“Toronto Don Valley”的缩写,意思是“多伦多唐谷”
- “TDV”是“Tierra del Vino”的缩写,意思是“维拉多葡萄酒”
- “C83”是“Byron Airport, Byron, California USA”的缩写,意思是“Byron Airport, Byron, California USA”
- “TCY”是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”
- “TCV”是“Turtle Creek Valley”的缩写,意思是“龟溪谷”
- “PIE”是“Proto Indo European”的缩写,意思是“原始印欧语系”
- “WCCZ”是“Windows Creek Coal Company”的缩写,意思是“Windows Creek煤炭公司”
- “EWS”是“English, Welsh, and Scottish”的缩写,意思是“英语、威尔士语和苏格兰语”
- prognostication
- program
- program
- programmable
- programmatic
- programmatically
- programme
- programmer
- programming
- progress
- progression
- progressive
- progressive
- progressively
- progressives
- progressive simultanagnosia
- progressive supranuclear palsy
- prohibit
- prohibition
- Prohibition
- prohibitive
- prohibitively
- project
- project
- projected
- 二側
- 二價
- 二元
- 二元論
- 二元论
- 二元醇
- 二八
- 二八佳人
- 二分
- 二分之一
- 二分点
- 二分裂
- 二分音符
- 二分點
- 二刻拍案惊奇
- 二刻拍案驚奇
- 二副
- 二十
- 二十一世紀
- 二十一世纪
- 二十一条
- 二十一條
- 二十一点
- 二十一點
- 二十世紀
|