| 英文缩写 |
“WSSA”是“World Sand Sculpting Academy”的缩写,意思是“世界沙雕学院” |
| 释义 |
英语缩略词“WSSA”经常作为“World Sand Sculpting Academy”的缩写来使用,中文表示:“世界沙雕学院”。本文将详细介绍英语缩写词WSSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSSA”(“世界沙雕学院)释义 - 英文缩写词:WSSA
- 英文单词:World Sand Sculpting Academy
- 缩写词中文简要解释:世界沙雕学院
- 中文拼音:shì jiè shā diāo xué yuàn
- 缩写词流行度:22581
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Performing Arts
以上为World Sand Sculpting Academy英文缩略词WSSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Sand Sculpting Academy”作为“WSSA”的缩写,解释为“世界沙雕学院”时的信息,以及英语缩略词WSSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12574”是“Rhinecliff, NY”的缩写,意思是“NY莱茵克利夫”
- “12572”是“Rhinebeck, NY”的缩写,意思是“NY莱茵贝克”
- “12571”是“Red Hook, NY”的缩写,意思是“NY红钩”
- “12570”是“Poughquag, NY”的缩写,意思是“NY波格夸格”
- “12569”是“Pleasant Valley, NY”的缩写,意思是“纽约欢乐谷”
- “12568”是“Plattekill, NY”的缩写,意思是“Plattekill,NY”
- “12567”是“Pine Plains, NY”的缩写,意思是“NY松树平原”
- “12566”是“Pine Bush, NY”的缩写,意思是“Pine Bush,NY”
- “6S3”是“Columbus Airport, Columbus, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哥伦布机场”
- “12565”是“Philmont, NY”的缩写,意思是“NY费尔蒙特”
- “12564”是“Pawling, NY”的缩写,意思是“NY波灵”
- “12563”是“Patterson, NY”的缩写,意思是“帕特森,NY”
- “6S5”是“Ravalli County Airport, Hamilton, Montana USA”的缩写,意思是“Ravalli County Airport, Hamilton, Montana USA”
- “24139”是“Pittsville, VA”的缩写,意思是“VA皮茨维尔”
- “12561”是“New Paltz, NY”的缩写,意思是“NY新帕尔茨”
- “6S8”是“Laurel Municipal Airport, Laurel, Montana USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel, Montana USA”
- “24138”是“Pilot, VA”的缩写,意思是“飞行员,VA”
- “12557”是“Newburgh, NY”的缩写,意思是“NY纽堡”
- “6U5”是“Hinsdale Airport, Hinsdale, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州辛斯代尔辛斯代尔机场”
- “24137”是“Penhook, VA”的缩写,意思是“VA彭胡克”
- “12555”是“Mid Hudson, NY”的缩写,意思是“NY中部哈德逊”
- “6U6”是“Hogeland Airport, Hoegland, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州霍格兰机场”
- “12553”是“New Windsor, NY”的缩写,意思是“新温莎,NY”
- “24136”是“Pembroke, VA”的缩写,意思是“VA Pembroke”
- “12552”是“Newburgh, NY”的缩写,意思是“NY纽堡”
- motherlode
- mother lode
- motherly
- Mother Nature
- mother-of-pearl
- irredentism
- irredentist
- irreducible
- irreducibly
- irrefutable
- irrefutably
- irregardless
- irregular
- irregularity
- irregularly
- irrelevance
- irrelevancy
- irrelevant
- irrelevantly
- -hungry
- hungry gap
- Hungry Gap
- hung up
- hunk
- hunker down
- 當耳旁風
- 當耳邊風
- 當舖
- 當著
- 當行出色
- 當街
- 當軸
- 當道
- 當選
- 當量
- 當量劑量
- 當陽
- 當陽市
- 當雄
- 當雄縣
- 當面
- 當面鑼,對面鼓
- 當頭
- 當頭
- 當駕
- 畷
- 畸
- 畸变
- 畸型
- 畸形
|