| 英文缩写 |
“PWA”是“Pointless Web Awards”的缩写,意思是“无意义的网络奖” |
| 释义 |
英语缩略词“PWA”经常作为“Pointless Web Awards”的缩写来使用,中文表示:“无意义的网络奖”。本文将详细介绍英语缩写词PWA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PWA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PWA”(“无意义的网络奖)释义 - 英文缩写词:PWA
- 英文单词:Pointless Web Awards
- 缩写词中文简要解释:无意义的网络奖
- 中文拼音:wú yì yì de wǎng luò jiǎng
- 缩写词流行度:6054
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Pointless Web Awards英文缩略词PWA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pointless Web Awards”作为“PWA”的缩写,解释为“无意义的网络奖”时的信息,以及英语缩略词PWA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “10578”是“Purdys, NY”的缩写,意思是“NY珀迪斯”
- “22230”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10577”是“Purchase, NY”的缩写,意思是“NY采购”
- “22229”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10576”是“Pound Ridge, NY”的缩写,意思是“NY庞德岭”
- “22227”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10573”是“Port Chester, NY”的缩写,意思是“纽约州切斯特港”
- “22226”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10572”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22225”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10571”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22223”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10570”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22222”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10567”是“Cortlandt Manor, NY”的缩写,意思是“康特兰庄园,纽约”
- “22219”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10566”是“Peekskill, NY”的缩写,意思是“NY皮克斯基尔”
- “22218”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10562”是“Ossining, NY”的缩写,意思是“NY奥西宁”
- “22217”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10560”是“North Salem, NY”的缩写,意思是“NY北塞勒姆”
- “22216”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10559”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22215”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10558”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- snowmobiling
- snowpack
- snow pea
- snow pea
- snowplough
- snowploughing
- snowplow
- snowplowing
- snowscape
- snowscoot
- snow scooter
- snowshoe
- snowshoeing
- snowstorm
- snowsuit
- snow tire
- snow tyre
- snow white
- snow-white
- snowy
- SNP
- SNP
- Snr
- Snr
- snub
- 传赞
- 传载
- 传输
- 传输协定
- 传输媒体
- 传输媒界
- 传输媒质
- 传输层
- 传输技术
- 传输控制
- 传输控制协定
- 传输服务
- 传输模式
- 传输率
- 传输线
- 传输设备
- 传输距离
- 传输通道
- 传输速率
- 传达
- 传达员
- 传达室
- 传述
- 传送
- 传送带
|