| 英文缩写 |
“DCSA”是“Distinguished Chapter Service Award”的缩写,意思是“杰出分会服务奖” |
| 释义 |
英语缩略词“DCSA”经常作为“Distinguished Chapter Service Award”的缩写来使用,中文表示:“杰出分会服务奖”。本文将详细介绍英语缩写词DCSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCSA”(“杰出分会服务奖)释义 - 英文缩写词:DCSA
- 英文单词:Distinguished Chapter Service Award
- 缩写词中文简要解释:杰出分会服务奖
- 中文拼音:jié chū fēn huì fú wù jiǎng
- 缩写词流行度:23094
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Distinguished Chapter Service Award英文缩略词DCSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Distinguished Chapter Service Award”作为“DCSA”的缩写,解释为“杰出分会服务奖”时的信息,以及英语缩略词DCSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFEH”是“Aubigny-sur-Nere, S-France”的缩写,意思是“Aubigny-sur-Nere, S-France”
- “LFEG”是“Argenton-sur-Creuse, S-France”的缩写,意思是“Argenton-sur-Creuse, S-France”
- “LFEF”是“Amboise-Dierre, S-France”的缩写,意思是“Amboise-Dierre, S-France”
- “LFED”是“Pontivy, S-France”的缩写,意思是“Pontivy, S-France”
- “LFEC”是“Ouessant, S-France”的缩写,意思是“Ouessant, S-France”
- “LFEB”是“Dinan-Trelivan, S-France”的缩写,意思是“迪南·特雷利文,法国南部”
- “LFEA”是“Belle-Ile, S-France”的缩写,意思是“Belle-Ile, S-France”
- “LFDZ”是“Condat-sur-Vezere, S-France”的缩写,意思是“Condat-sur-Vezere, S-France”
- “LFDY”是“Bordeaux-Yvrac, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Yvrac, S-France”
- “LFDX”是“Fumel-Montayral, S-France”的缩写,意思是“Fumel-Montayral, S-France”
- “LFDW”是“Chauvigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Chauvigny”
- “LFDV”是“Couhe-Verac, S-France”的缩写,意思是“Couhe-Verac, S-France”
- “LFDU”是“Lesparre-St. Laurent du Medoc, S-France”的缩写,意思是“Lesparre-St. Laurent Du Medoc, S-France”
- “LFDS”是“Sarlat-Domme, S-France”的缩写,意思是“Sarlat-Domme, S-France”
- “LFDR”是“La Reole-Floudes, S-France”的缩写,意思是“La Reole-Floudes, S-France”
- “LFDQ”是“Castelnau-Magnoac, S-France”的缩写,意思是“Castelnau-Magnoac, S-France”
- “LFDO”是“Bordeaux-Souge, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Souge, S-France”
- “LFDN”是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”的缩写,意思是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”
- “LFDM”是“Marmande-Virazeil, S-France”的缩写,意思是“Marmande-Virazeil, S-France”
- “LFDL”是“Loudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部卢登”
- “LFDK”是“Soulac-sur-Mer, S-France”的缩写,意思是“法国南部苏拉克苏尔梅”
- “LFDJ”是“pamiers-Les Pujols, S-France”的缩写,意思是“Pamiers-Les Pujols, S-France”
- “LFDI”是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”的缩写,意思是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”
- “LFDH”是“Auch-Lamothe, S-France”的缩写,意思是“Auch-Lamothe, S-France”
- “LFDG”是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”的缩写,意思是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”
- tire of something
- tire of something/someone
- tire pressure
- tiresome
- tiresomely
- tire someone out
- tiring
- 'tis
- tisane
- tissue
- tissue culture
- tit
- titan
- titanic
- titanium
- titbit
- titbit
- titch
- titchy
- tit for tat
- tit-for-tat
- tithe
- Titian
- titillate
- titillating
- 性衝動
- 性變態
- 性質
- 性質命題
- 性质
- 性质命题
- 性關係
- 性騷擾
- 性骚扰
- 性高潮
- 怨
- 怨不得
- 怨偶
- 怨叹
- 怨命
- 怨嘆
- 怨声
- 怨声载道
- 怨天尤人
- 怨天載道
- 怨天载道
- 怨女
- 怨尤
- 怨忿
- 怨怼
|