英文缩写 |
“ESAP”是“Early School Arrival Program”的缩写,意思是“提前入学计划” |
释义 |
英语缩略词“ESAP”经常作为“Early School Arrival Program”的缩写来使用,中文表示:“提前入学计划”。本文将详细介绍英语缩写词ESAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESAP”(“提前入学计划)释义 - 英文缩写词:ESAP
- 英文单词:Early School Arrival Program
- 缩写词中文简要解释:提前入学计划
- 中文拼音:tí qián rù xué jì huà
- 缩写词流行度:21810
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Early School Arrival Program英文缩略词ESAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Early School Arrival Program”作为“ESAP”的缩写,解释为“提前入学计划”时的信息,以及英语缩略词ESAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “62538”是“Harvel, IL”的缩写,意思是“Harvel,IL”
- “62537”是“Harristown, IL”的缩写,意思是“IL哈里斯敦”
- “62536”是“Glenarm, IL”的缩写,意思是“IL格莱纳姆”
- “62535”是“Forsyth, IL”的缩写,意思是“福塞斯,IL”
- “62534”是“Findlay, IL”的缩写,意思是“芬德雷,IL”
- “62533”是“Farmersville, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州法默斯维尔”
- “62532”是“Elwin, IL”的缩写,意思是“埃尔文,IL”
- “GT”是“Grand Traverse Bay”的缩写,意思是“大特拉弗斯湾”
- “62531”是“Edinburg, IL”的缩写,意思是“IL Edinburg”
- “62530”是“Divernon, IL”的缩写,意思是“IL德福农”
- “62527”是“Decatur, IL”的缩写,意思是“IL迪凯特”
- “62526”是“Decatur, IL”的缩写,意思是“IL迪凯特”
- “62525”是“Decatur, IL”的缩写,意思是“IL迪凯特”
- “62519”是“Cornland, IL”的缩写,意思是“IL康兰”
- “62518”是“Chestnut, IL”的缩写,意思是“IL板栗”
- “62517”是“Bulpitt, IL”的缩写,意思是“IL布尔皮特”
- “62515”是“Buffalo, IL”的缩写,意思是“IL布法罗”
- “62514”是“Boody, IL”的缩写,意思是“IL布迪”
- “62513”是“Blue Mound, IL”的缩写,意思是“IL布卢芒德”
- “62512”是“Beason, IL”的缩写,意思是“IL比森”
- “62511”是“Atwater, IL”的缩写,意思是“IL Atwater”
- “62510”是“Assumption, IL”的缩写,意思是“假设,IL”
- “62501”是“Argenta, IL”的缩写,意思是“IL阿真塔”
- “62481”是“Yale, IL”的缩写,意思是“耶鲁,IL”
- “62480”是“Willow Hill, IL”的缩写,意思是“Willow Hill,IL”
- be the business
- be the butt of someone's jokes
- be the cat's meow/pajamas
- be the cat's whiskers
- be the creature of someone
- be the creature of someone/something
- be the creature of something
- be the envy of someone
- be the last word in something
- be the (living/spitting) image of someone
- be the luck of the draw
- be the making of someone
- be the nature of the beast
- be the new rock and roll
- be the new something
- be the picture of health, innocence, etc.
- be the pride of something
- be the pride of somewhere
- be the pride of somewhere/something
- be the rage
- be there for someone
- be the salt of the earth
- be the spit (and image) of someone
- be the spitting image of someone
- be the talk of somewhere
- 祖国
- 祖国光复会
- 祖国和平统一委员会
- 祖國
- 祖國光復會
- 祖國和平統一委員會
- 祖坟
- 祖塋
- 祖墳
- 祖姑母
- 祖宗
- 祖居
- 祖屋
- 祖师
- 祖师爷
- 祖師
- 祖師爺
- 祖母
- 祖母綠
- 祖母绿
- 祖沖之
- 祖父
- 祖父母
- 祖父輩
- 祖父辈
|