| 英文缩写 |
“CMMA”是“Catholic Mass Media Awards”的缩写,意思是“天主教大众传媒奖” |
| 释义 |
英语缩略词“CMMA”经常作为“Catholic Mass Media Awards”的缩写来使用,中文表示:“天主教大众传媒奖”。本文将详细介绍英语缩写词CMMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMMA”(“天主教大众传媒奖)释义 - 英文缩写词:CMMA
- 英文单词:Catholic Mass Media Awards
- 缩写词中文简要解释:天主教大众传媒奖
- 中文拼音:tiān zhǔ jiào dà zhòng chuán méi jiǎng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Catholic Mass Media Awards英文缩略词CMMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Catholic Mass Media Awards”作为“CMMA”的缩写,解释为“天主教大众传媒奖”时的信息,以及英语缩略词CMMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KTAZ”是“Taylorville Municipal Airport, Taylorville, Illinois USA”的缩写,意思是“Taylor rville Municipal Airport, Taylor rville, Illinois USA”
- “ENL”是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”的缩写,意思是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”
- “VLA”是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”的缩写,意思是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”
- “GRE”是“Greenville Airport, Greenville, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州格林维尔市格林维尔机场”
- “3LF”是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”的缩写,意思是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”
- “5K1”是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”的缩写,意思是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”
- “WMRW”是“Western Maryland Railway West Sub”的缩写,意思是“Western Maryland Railway West Sub”
- “MART”是“Mid- Atlantic Rail Trail”的缩写,意思是“中大西洋铁路”
- “WMRT”是“Western Maryland Rail Trail”的缩写,意思是“Western Maryland Rail Trail”
- “WCL”是“Worcester Central Line”的缩写,意思是“伍斯特中心线”
- “WMR”是“Western Michigan Region”的缩写,意思是“密歇根州西部地区”
- “IOM”是“Indiana, Ohio, and Michigan”的缩写,意思是“印第安纳州、俄亥俄州和密歇根州”
- “CCRT”是“Canadian Chihuahua Rescue And Transport”的缩写,意思是“加拿大奇瓦瓦救援与运输”
- “WVNR”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “WVN”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “LIC”是“Lade In Canada”的缩写,意思是“加拿大拉德”
- “PEER”是“Promoting European Education And Research”的缩写,意思是“促进欧洲教育和研究”
- “WVM”是“Washington, Virginia, and Maryland Garden Railway Society”的缩写,意思是“华盛顿、弗吉尼亚和马里兰花园铁路协会”
- “LTI”是“Altai, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古阿尔泰”
- “THO”是“Tho (a language of Vietnam)”的缩写,意思是“Tho(越南的一种语言)”
- “SB”是“South Boston”的缩写,意思是“波士顿南部”
- “AEW”是“Aboriginal Education Worker”的缩写,意思是“土著教育工作者”
- “PPZ”是“Puerto Paez, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉佩兹港”
- “PRE”是“Pore, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚孔隙”
- “PRD”是“Pardoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“帕尔杜,西澳大利亚,澳大利亚”
- freeze-frame
- freezer
- freezer burn
- freezer compartment
- freezer pack
- freeze someone out
- freezing
- freezing point
- freight
- freight bike
- freight bike
- freight car
- freighter
- French
- French bean
- French bean
- French bread
- French Canadian
- French cricket
- french cricket
- French disease
- French doors
- French doors
- French dressing
- French dressing
- 功力
- 功劳
- 功勋
- 功勛
- 功勞
- 功名
- 功名利祿
- 功名利禄
- 功夫
- 功夫流感
- 功夫球
- 功夫病毒
- 功夫茶
- 功完行满
- 功完行滿
- 功底
- 功德
- 功德圆满
- 功德圓滿
- 功德无量
- 功德無量
- 功成不居
- 功成名就
- 功效
- 功敗垂成
|