| 英文缩写 |
“USSA”是“United Special Sportsmen Alliance”的缩写,意思是“联合特种运动员联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“USSA”经常作为“United Special Sportsmen Alliance”的缩写来使用,中文表示:“联合特种运动员联盟”。本文将详细介绍英语缩写词USSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USSA”(“联合特种运动员联盟)释义 - 英文缩写词:USSA
- 英文单词:United Special Sportsmen Alliance
- 缩写词中文简要解释:联合特种运动员联盟
- 中文拼音:lián hé tè zhǒng yùn dòng yuán lián méng
- 缩写词流行度:8854
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为United Special Sportsmen Alliance英文缩略词USSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United Special Sportsmen Alliance”作为“USSA”的缩写,解释为“联合特种运动员联盟”时的信息,以及英语缩略词USSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “21710”是“Adamstown, MD”的缩写,意思是“MD Adamstown”
- “10047”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21709”是“Frederick, MD”的缩写,意思是“弗雷德里克,MD”
- “10046”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21705”是“Frederick, MD”的缩写,意思是“弗雷德里克,MD”
- “10045”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “ZVS”是“Dutch Rail Zone 08, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路08区,铁路服务,荷兰”
- “21704”是“Frederick, MD”的缩写,意思是“弗雷德里克,MD”
- “10044”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “10043”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21703”是“Frederick, MD”的缩写,意思是“弗雷德里克,MD”
- “10041”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21702”是“Frederick, MD”的缩写,意思是“弗雷德里克,MD”
- “ZWQ”是“Dutch Rail Zone 07, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路07区,铁路服务,荷兰”
- “3WV2”是“Veterans Affairs Medical Center Heliport, Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿市直升机场退伍军人事务医疗中心”
- “10040”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21701”是“Frederick, MD”的缩写,意思是“弗雷德里克,MD”
- “21690”是“Chestertown, MD”的缩写,意思是“MD切斯特敦”
- “10039”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “GHG”是“George Harlow Field, Marshfield, Massachusretts USA”的缩写,意思是“George Harlow Field, Marshfield, Massachusretts USA”
- “21688”是“Ridgely, MD”的缩写,意思是“MD Ridgely”
- “10038”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21687”是“Ridgely, MD”的缩写,意思是“MD Ridgely”
- “ZVQ”是“Dutch Rail Zone 06, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路06区,铁路服务,荷兰”
- “10037”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- know your way around something
- knuckle
- knuckle down
- knuckleduster
- knuckleduster
- knucklehead
- knuckle under
- KO
- koala
- koala bear
- kobocha
- Kobuk Valley National Park
- kofta
- kohl
- kohlrabi
- Kolkata
- kombi
- kombu
- kombucha
- Komintern
- Komodo dragon
- kompromat
- konjac
- Konkani
- kook
- 毛毛
- 毛毛虫
- 毛毛蟲
- 毛毛雨
- 毛毡
- 毛毯
- 毛氈
- 毛泽东
- 毛泽东·鲜为人知的故事
- 毛泽东主义
- 毛泽东思想
- 毛泽东选集
- 毛洋槐
- 毛派
- 毛澤東
- 毛澤東·鮮為人知的故事
- 毛澤東主義
- 毛澤東思想
- 毛澤東選集
- 毛片
- 毛猪
- 毛玻璃
- 毛病
- 毛痣
- 毛皮
|