| 英文缩写 |
“CSAA”是“Cultural Studies Association of Australasia”的缩写,意思是“澳大利亚文化研究协会” |
| 释义 |
英语缩略词“CSAA”经常作为“Cultural Studies Association of Australasia”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚文化研究协会”。本文将详细介绍英语缩写词CSAA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSAA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSAA”(“澳大利亚文化研究协会)释义 - 英文缩写词:CSAA
- 英文单词:Cultural Studies Association of Australasia
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚文化研究协会
- 中文拼音:ào dà lì yà wén huà yán jiū xié huì
- 缩写词流行度:16282
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Cultural Studies Association of Australasia英文缩略词CSAA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cultural Studies Association of Australasia”作为“CSAA”的缩写,解释为“澳大利亚文化研究协会”时的信息,以及英语缩略词CSAA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “22242”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10581”是“Rye, NY”的缩写,意思是“NY黑麦”
- “22241”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “22240”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10580”是“Rye, NY”的缩写,意思是“NY黑麦”
- “22234”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10579”是“Putnam Valley, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南谷”
- “10578”是“Purdys, NY”的缩写,意思是“NY珀迪斯”
- “22230”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10577”是“Purchase, NY”的缩写,意思是“NY采购”
- “22229”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10576”是“Pound Ridge, NY”的缩写,意思是“NY庞德岭”
- “22227”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10573”是“Port Chester, NY”的缩写,意思是“纽约州切斯特港”
- “22226”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10572”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22225”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10571”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22223”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10570”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22222”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10567”是“Cortlandt Manor, NY”的缩写,意思是“康特兰庄园,纽约”
- “22219”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10566”是“Peekskill, NY”的缩写,意思是“NY皮克斯基尔”
- “22218”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- foldable
- foldaway
- folder
- folderol
- folding
- fold something in/fold something into something
- fold your arms
- foliage
- foliated
- foliation
- folic acid
- folic acid
- folio
- folk
- folk art
- folk etymology
- folk hero
- folklore
- folk medicine
- folk memory
- folk rock
- folks
- folk song
- folksy
- gurgle
- 拓跋魏
- 拔
- 拔丝
- 拔凉拔凉
- 拔出萝卜带出泥
- 拔出蘿蔔帶出泥
- 拔刀相助
- 拔取
- 拔地
- 拔尖
- 拔尖儿
- 拔尖兒
- 拔掉
- 拔擢
- 拔染
- 拔根
- 拔根汗毛比腰粗
- 拔毒
- 拔毛
- 拔毛连茹
- 拔毛連茹
- 拔河
- 拔海
- 拔涼拔涼
- 拔火罐
|