| 英文缩写 |
“PCDC”是“Phipps Community Development Corporation”的缩写,意思是“菲普斯社区发展公司” |
| 释义 |
英语缩略词“PCDC”经常作为“Phipps Community Development Corporation”的缩写来使用,中文表示:“菲普斯社区发展公司”。本文将详细介绍英语缩写词PCDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PCDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PCDC”(“菲普斯社区发展公司)释义 - 英文缩写词:PCDC
- 英文单词:Phipps Community Development Corporation
- 缩写词中文简要解释:菲普斯社区发展公司
- 中文拼音:fēi pǔ sī shè qū fā zhǎn gōng sī
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Phipps Community Development Corporation英文缩略词PCDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Phipps Community Development Corporation”作为“PCDC”的缩写,解释为“菲普斯社区发展公司”时的信息,以及英语缩略词PCDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “51560”是“Oakland, IA”的缩写,意思是“IA奥克兰”
- “51559”是“Neola, IA”的缩写,意思是“IA尼欧拉”
- “51558”是“Moorhead, IA”的缩写,意思是“莫尔黑德,IA”
- “51557”是“Mondamin, IA”的缩写,意思是“IA蒙代明”
- “51556”是“Modale, IA”的缩写,意思是“莫代尔,IA”
- “51555”是“Missouri Valley, IA”的缩写,意思是“密苏里谷,IA”
- “51554”是“Mineola, IA”的缩写,意思是“IA米尼奥拉”
- “51553”是“Minden, IA”的缩写,意思是“IA Minden”
- “51552”是“Marne, IA”的缩写,意思是“Marne,IA”
- “51551”是“Malvern, IA”的缩写,意思是“IA Malvern”
- “51550”是“Magnolia, IA”的缩写,意思是“IA马格诺利亚”
- “51549”是“Macedonia, IA”的缩写,意思是“IA马其顿”
- “51548”是“Mcclelland, IA”的缩写,意思是“麦克利兰,IA”
- “51547”是“Kirkman, IA”的缩写,意思是“Kirkman,IA”
- “51546”是“Logan, IA”的缩写,意思是“洛根”
- “51545”是“Little Sioux, IA”的缩写,意思是“小苏,IA”
- “51544”是“Lewis, IA”的缩写,意思是“刘易斯,IA”
- “51543”是“Kimballton, IA”的缩写,意思是“IA金博尔顿”
- “51542”是“Honey Creek, IA”的缩写,意思是“IA蜜溪”
- “51541”是“Henderson, IA”的缩写,意思是“亨德森,IA”
- “51540”是“Hastings, IA”的缩写,意思是“黑斯廷斯,IA”
- “51537”是“Harlan, IA”的缩写,意思是“Harlan,IA”
- “51536”是“Hancock, IA”的缩写,意思是“IA汉考克”
- “51535”是“Griswold, IA”的缩写,意思是“格列斯伍德,IA”
- “51534”是“Glenwood, IA”的缩写,意思是“IA格伦伍德”
- be in the ballpark
- be in the black
- be in the cards
- be in the clear
- be in the dark
- be in the driver's seat
- be in the driving seat
- be in the family way
- be in the first flush of
- be in the front line
- be in the general interest
- be in the grip of something
- be in the groove
- be in the hole
- be in the land of nod
- be in the land of the living
- be in the loop/be out of the loop
- be in the middle of something
- be in the money
- be in the mood (for something/to do something)
- be in the news
- be in the process of doing something
- be in the public eye
- be in the pudding club
- be in the red
- 不正常
- 不正常状况
- 不正常狀況
- 不正当
- 不正当关系
- 不正当竞争
- 不正當
- 不正當競爭
- 不正當關係
- 不正确
- 不正確
- 不死不休
- 不死心
- 不死药
- 不死藥
- 不比
- 不毛
- 不毛之地
- 不求人
- 不求收獲
- 不求收获
- 不求有功,但求无过
- 不求有功,但求無過
- 不求甚解
- 不治
|