| 英文缩写 |
“FAAC”是“Federal Accounts Allocation Committee”的缩写,意思是“联邦账户分配委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“FAAC”经常作为“Federal Accounts Allocation Committee”的缩写来使用,中文表示:“联邦账户分配委员会”。本文将详细介绍英语缩写词FAAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAAC”(“联邦账户分配委员会)释义 - 英文缩写词:FAAC
- 英文单词:Federal Accounts Allocation Committee
- 缩写词中文简要解释:联邦账户分配委员会
- 中文拼音:lián bāng zhàng hù fēn pèi wěi yuán huì
- 缩写词流行度:14721
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Committees
以上为Federal Accounts Allocation Committee英文缩略词FAAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federal Accounts Allocation Committee”作为“FAAC”的缩写,解释为“联邦账户分配委员会”时的信息,以及英语缩略词FAAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LOKG”是“Ferlach-Glainach, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部费尔拉赫-格拉纳”
- “LOKF”是“Feldkirchen-Ossiachersee, S-Austria”的缩写,意思是“Feldkirchen-Ossiachersee, S-Austria”
- “LOKA”是“Klagenfurt (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“克拉根福(AKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOIU”是“Innsbruck (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Innsbruck (AKH) Heliport, S-Austria”
- “LOIR”是“Reutte-H√?fen, S-Austria”的缩写,意思是“Reutet-H√_fen,S-奥地利”
- “LOIK”是“Kufstein-Langkampfen, S-Austria”的缩写,意思是“Kufstein-Langkampfen, S-Austria”
- “LOIJ”是“St. Johann-Tirol, S-Austria”的缩写,意思是“St. Johann-Tirol, S-Austria”
- “LOIH”是“Hohenems, S-Austria”的缩写,意思是“Hohenems, S-Austria”
- “LOGW”是“Weiz Unterfladnitz, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部威兹·昂特夫拉德尼茨”
- “LOGU”是“Graz (UKH) Military Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“格拉茨(UKH)军事直升机场,奥地利南部”
- “LOGT”是“Leoben-Timmersdorf, S-Austria”的缩写,意思是“Leoben-Timmersdorf, S-Austria”
- “LOGR”是“Oberwart Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“奥伯华特直升机机场,奥地利南部”
- “LOGP”是“Pinkafeld, S-Austria”的缩写,意思是“Pinkafeld, S-Austria”
- “LOGO”是“Nieder√?blarn, S-Austria”的缩写,意思是“Nieder blarn, S-Austria”
- “LOGM”是“Mariazell, S-Austria”的缩写,意思是“Mariazell, S-Austria”
- “LOGL”是“Lanzen-Turnau, S-Austria”的缩写,意思是“Lanzen-Turnau, S-Austria”
- “LOGK”是“Kapfenberg, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部卡芬伯格”
- “LOGI”是“Trieben, S-Austria”的缩写,意思是“Trieben, S-Austria”
- “LOGH”是“Graz (LKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“格拉茨(LKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOGG”是“Güssing-Punitz, S-Austria”的缩写,意思是“Gu ssing-Punitz, S-Austria”
- “LOGF”是“Fürstenfeld, S-Austria”的缩写,意思是“Fu rstenfeld, S-Austria”
- “LOAV”是“V√?slau, S-Austria”的缩写,意思是“V_slau, S-Austria”
- “LOAU”是“Stockerau, S-Austria”的缩写,意思是“Stockerau, S-Austria”
- “LOAS”是“Spitzerberg, S-Austria”的缩写,意思是“Spitzerberg, S-Austria”
- “LOAP”是“Sankt Poelten (KH) Heliport, Sankt Poelten, Austria”的缩写,意思是“Sankt Poelten (KH) Heliport, Sankt Poelten, Austria”
- be straining at the leash
- be streets ahead
- be stretching it
- bestrew
- be (strictly) for the birds
- be strictly for the birds
- bestride
- be struck dumb
- bestseller
- best-selling
- be (stuck) in a groove
- be stuck in a groove
- be stuck on someone
- be stuck on someone/something
- be stuck on something
- best wishes
- be sweetness and light
- be sweet on someone
- bet
- beta
- beta blocker
- beta-carotene
- beta decay
- betake
- be/take a weight off your mind
- 爆發
- 爆發性
- 爆破
- 爆破手
- 爆竹
- 爆笑
- 爆管
- 爆米花
- 爆紅
- 爆红
- 爆聲
- 爆肚
- 爆肚儿
- 爆肚兒
- 爆胎
- 爆舱
- 爆艙
- 爆花
- 爆菊花
- 爆表
- 爆裂
- 爆裂物
- 爆雷
- 爆震
- 爆音
|