| 英文缩写 |
“JRTC”是“Jordan Radio and Television Corporation”的缩写,意思是“约旦广播电视公司” |
| 释义 |
英语缩略词“JRTC”经常作为“Jordan Radio and Television Corporation”的缩写来使用,中文表示:“约旦广播电视公司”。本文将详细介绍英语缩写词JRTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JRTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JRTC”(“约旦广播电视公司)释义 - 英文缩写词:JRTC
- 英文单词:Jordan Radio and Television Corporation
- 缩写词中文简要解释:约旦广播电视公司
- 中文拼音:yuē dàn guǎng bō diàn shì gōng sī
- 缩写词流行度:25634
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Jordan Radio and Television Corporation英文缩略词JRTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jordan Radio and Television Corporation”作为“JRTC”的缩写,解释为“约旦广播电视公司”时的信息,以及英语缩略词JRTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “15146”是“Monroeville, PA”的缩写,意思是“门罗维尔”
- “03907”是“Ogunquit, ME”的缩写,意思是“奥甘奎特,我”
- “03906”是“North Berwick, ME”的缩写,意思是“北伯威克,我”
- “15145”是“Turtle Creek, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州乌龟溪”
- “03905”是“Kittery Point, ME”的缩写,意思是“Kittry Point,我”
- “15144”是“Springdale, PA”的缩写,意思是“斯普林代尔”
- “03904”是“Kittery, ME”的缩写,意思是“基特里,我”
- “15143”是“Sewickley, PA”的缩写,意思是“塞威克利”
- “03903”是“Eliot, ME”的缩写,意思是“爱略特,我”
- “15142”是“Presto, PA”的缩写,意思是“Presto”
- “03902”是“Cape Neddick, ME”的缩写,意思是“内迪克角,我”
- “15140”是“Pitcairn, PA”的缩写,意思是“皮特凯恩”
- “03901”是“Berwick, ME”的缩写,意思是“Berwick,我”
- “15139”是“Oakmont, PA”的缩写,意思是“奥克蒙特”
- “03897”是“Wonalancet, NH”的缩写,意思是“Wonalancet,NH”
- “15137”是“North Versailles, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州凡尔赛北部”
- “03896”是“Wolfeboro Falls, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州沃尔夫博罗瀑布”
- “15136”是“Mckees Rocks, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州麦基·洛克”
- “03894”是“Wolfeboro, NH”的缩写,意思是“NH沃尔夫伯勒”
- “15135”是“Mckeesport, PA”的缩写,意思是“Mckeesport”
- “03891”是“Danville, NH”的缩写,意思是“NH丹维尔”
- “15134”是“Mckeesport, PA”的缩写,意思是“Mckeesport”
- “03890”是“West Ossipee, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州西奥西佩”
- “15133”是“Mckeesport, PA”的缩写,意思是“Mckeesport”
- “03887”是“Union, NH”的缩写,意思是“NH联合会”
- fallow
- fallow deer
- fall prey to something
- fall prey/victim to something/someone
- fall short
- fall/slip through the cracks
- fall through
- fall through the cracks
- fall to
- fall to pieces
- fall to someone
- false
- false accounting
- false accounting
- false alarm
- false dawn
- false economy
- false flag
- false friend
- falsehood
- false hopes
- false imprisonment
- falsely
- false memory
- false memory syndrome
- 復興
- 復興
- 復興區
- 復興時代
- 復興鄉
- 復興門
- 復興黨
- 復舊
- 復萌
- 復蘇
- 復診
- 復課
- 復議
- 復讀
- 復讀生
- 復轉
- 復辟
- 復返
- 復陽
- 復駛
- 循
- 循分
- 循化
- 循化县
- 循化撒拉族自治县
|