| 英文缩写 |
“STAND”是“Students Taking Action Now: Darfur”的缩写,意思是“现在采取行动的学生:达尔富尔” |
| 释义 |
英语缩略词“STAND”经常作为“Students Taking Action Now: Darfur”的缩写来使用,中文表示:“现在采取行动的学生:达尔富尔”。本文将详细介绍英语缩写词STAND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STAND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STAND”(“现在采取行动的学生:达尔富尔)释义 - 英文缩写词:STAND
- 英文单词:Students Taking Action Now: Darfur
- 缩写词中文简要解释:现在采取行动的学生:达尔富尔
- 中文拼音:xiàn zài cǎi qǔ xíng dòng de xué sheng dá ěr fù ěr
- 缩写词流行度:304
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Students Taking Action Now: Darfur英文缩略词STAND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Students Taking Action Now: Darfur”作为“STAND”的缩写,解释为“现在采取行动的学生:达尔富尔”时的信息,以及英语缩略词STAND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “75972”是“San Augustine, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州圣奥古斯丁”
- “75969”是“Pollok, TX”的缩写,意思是“TX Pollok”
- “75968”是“Pineland, TX”的缩写,意思是“TX派恩兰”
- “75966”是“Newton, TX”的缩写,意思是“牛顿,TX”
- “75965”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- “75964”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- “75963”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- “75931”是“Brookeland, TX”的缩写,意思是“TX布鲁克兰”
- “75930”是“Bronson, TX”的缩写,意思是“布朗森,TX”
- “75929”是“Broaddus, TX”的缩写,意思是“TX布鲁达乌斯”
- “75928”是“Bon Wier, TX”的缩写,意思是“Bon Wier,TX”
- “75926”是“Apple Springs, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州苹果泉市”
- “76255”是“Nocona, TX”的缩写,意思是“TX诺科纳”
- “76253”是“Myra, TX”的缩写,意思是“Myra,TX”
- “76252”是“Muenster, TX”的缩写,意思是“TX明斯特”
- “76251”是“Montague, TX”的缩写,意思是“蒙塔古,TX”
- “76250”是“Lindsay, TX”的缩写,意思是“琳赛,TX”
- “76249”是“Krum, TX”的缩写,意思是“克鲁姆,TX”
- “76248”是“Keller, TX”的缩写,意思是“凯勒,TX”
- “76247”是“Justin, TX”的缩写,意思是“贾斯廷,TX”
- “76246”是“Greenwood, TX”的缩写,意思是“TX Greenwood”
- “76245”是“Gordonville, TX”的缩写,意思是“TX戈登维尔”
- “76244”是“Keller, TX”的缩写,意思是“凯勒,TX”
- “76241”是“Gainesville, TX”的缩写,意思是“TX盖恩斯维尔”
- “76240”是“Gainesville, TX”的缩写,意思是“TX盖恩斯维尔”
- ancients
- ancillary
- anconeus
- -ancy
- -ancy
- and
- and all
- and all that
- and all that jazz
- (and) all the rest
- and all the rest
- and another thing
- andante
- and be done with it
- and co.
- and don't you forget it
- and have done with it
- andiron
- (and) no messing
- and no messing
- and no mistake
- and/or
- Andorra
- Andorra la Vella
- Andorran
- 古浪縣
- 古灵精怪
- 古爾班通古特沙漠
- 古爾邦節
- 古物
- 古特雷斯
- 古玩
- 古玩店
- 古琴
- 古生代
- 古生物
- 古生物学
- 古生物学家
- 古生物學
- 古生物學家
- 古田
- 古田县
- 古田縣
- 古登堡
- 古盗鸟
- 古盜鳥
- 古砚
- 古硯
- 古稀
- 古筝
|