英文缩写 |
“RMCA”是“Redwood Meadows Community Association”的缩写,意思是“红杉草甸社区协会” |
释义 |
英语缩略词“RMCA”经常作为“Redwood Meadows Community Association”的缩写来使用,中文表示:“红杉草甸社区协会”。本文将详细介绍英语缩写词RMCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RMCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RMCA”(“红杉草甸社区协会)释义 - 英文缩写词:RMCA
- 英文单词:Redwood Meadows Community Association
- 缩写词中文简要解释:红杉草甸社区协会
- 中文拼音:hóng shān cǎo diàn shè qū xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Redwood Meadows Community Association英文缩略词RMCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Redwood Meadows Community Association”作为“RMCA”的缩写,解释为“红杉草甸社区协会”时的信息,以及英语缩略词RMCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- hold forth
- hold good
- holding
- holding company
- holding operation
- holding pattern
- hold it!
- hold it
- hold it/that against someone
- hold/keep someone/something at bay
- hold/keep/take someone prisoner
- hold off
- hold on
- hold on
- hold on like grim death
- hold on/tight
- hold onto/on to something
- hold onto someone
- hold onto someone/something
- hold onto something
- hold out
- holdout
- hold out for something
- hold out/offer an olive branch
- hold out on someone
- 西藝
- 西藥
- 西蘭花
- 西螺
- 西螺鎮
- 西螺镇
- 西装
- 西装革履
- 西裝
- 西裝革履
- 西西
- 西西弗斯
- 西西里
- 西西里岛
- 西西里島
- 西語
- 西语
- 西豐
- 西豐縣
- 西貢
- 西贡
- 西边
- 西边儿
- 西辽
- 西遊補
|