| 英文缩写 |
“AFMF”是“Associazione Forlivese per le Malattie del Fegato”的缩写,意思是“Associazione Forlivese per Le Malattie del Fegato” |
| 释义 |
英语缩略词“AFMF”经常作为“Associazione Forlivese per le Malattie del Fegato”的缩写来使用,中文表示:“Associazione Forlivese per Le Malattie del Fegato”。本文将详细介绍英语缩写词AFMF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFMF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFMF”(“Associazione Forlivese per Le Malattie del Fegato)释义 - 英文缩写词:AFMF
- 英文单词:Associazione Forlivese per le Malattie del Fegato
- 缩写词中文简要解释:Associazione Forlivese per Le Malattie del Fegato
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Associazione Forlivese per le Malattie del Fegato英文缩略词AFMF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Associazione Forlivese per le Malattie del Fegato”作为“AFMF”的缩写,解释为“Associazione Forlivese per Le Malattie del Fegato”时的信息,以及英语缩略词AFMF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NWWY”是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”
- “NWWW”是“Houailo-Nesson, New Caledonia”的缩写,意思是“Houailo-Nesson, New Caledonia”
- “NWWV”是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”
- “NWWU”是“Touho, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚土豪”
- “NWWS”是“Plaine des Lacs, New Caledonia”的缩写,意思是“Plaine des Lacs, New Caledonia”
- “NWWR”是“Mare, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚马雷”
- “NWWQ”是“Mueo-Nickel, New Caledonia”的缩写,意思是“Mueo-Nickel, New Caledonia”
- “NWWO”是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”的缩写,意思是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”
- “NWWM”是“Noumea-Magenta, New Caledonia”的缩写,意思是“Noumea-Magenta, New Caledonia”
- “NWWL”是“Lifou, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚利福”
- “NWWK”是“Koumac, New Caledonia”的缩写,意思是“Koumac, New Caledonia”
- “NWWJ”是“Poum, New Caledonia”的缩写,意思是“波姆,新喀里多尼亚”
- “NWWI”是“Hienghene, New Caledonia”的缩写,意思是“Hienghene, New Caledonia”
- “NWWF”是“Voh, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚VOH”
- “NWWD”是“Kone, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚科恩”
- “NWWC”是“Ile Art-Wala, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚瓦拉艺术馆”
- “NWWA”是“Tiga, New Caledonia”的缩写,意思是“提加,新喀里多尼亚”
- “NWEE”是“Ile des Pins-Moue, New Caledonia”的缩写,意思是“Ile des Pins-Moue, New Caledonia”
- “NVVV”是“Port Vila Bauerfield, Vanuatu”的缩写,意思是“Port Vila Bauerfield, Vanuatu”
- “NVVQ”是“Quine Hill, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图奎因山”
- “NVVK”是“Lenakel, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图·勒纳克尔”
- “NVVJ”是“Forari, Vanuatu”的缩写,意思是“Forari,瓦努阿图”
- “NVVI”是“Ipota, Vanuatu”的缩写,意思是“Ipota,瓦努阿图”
- “NVVF”是“Futuna Island, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Futuna Island, Wallis and Futuna”
- “NVVD”是“Dillons Bay, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图迪龙湾”
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- be at the receiving end
- beat/turn swords into ploughshares
- beat up
- beat up on someone
- be at work
- be at your best
- beat your breast
- beat your breast/chest
- beat your chest
- beat your retreat
- beat yourself up
- be at your wits' end
- beau
- beaut
- 庫克群島
- 庫克船長
- 庫姆
- 庫姆塔格沙漠
- 庫存
- 庫存現金
- 庫工黨
- 庫布里克
- 庫德
- 庫德斯坦
- 庫房
- 庫拉索
- 庫木吐拉千佛洞
- 庫模塊
- 庫爾
- 馬里亞納群島
- 馬里博爾
- 馬里奧
- 馬里蘭
- 馬里蘭州
- 馬鈴薯
- 馬鈴薯泥
- 馬銜
- 馬鐙
- 馬關
|