| 英文缩写 |
“WFUF”是“Women Feeling Unity Forum”的缩写,意思是“妇女感觉团结论坛” |
| 释义 |
英语缩略词“WFUF”经常作为“Women Feeling Unity Forum”的缩写来使用,中文表示:“妇女感觉团结论坛”。本文将详细介绍英语缩写词WFUF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WFUF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WFUF”(“妇女感觉团结论坛)释义 - 英文缩写词:WFUF
- 英文单词:Women Feeling Unity Forum
- 缩写词中文简要解释:妇女感觉团结论坛
- 中文拼音:fù nǚ gǎn jué tuán jié lùn tán
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Women Feeling Unity Forum英文缩略词WFUF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Women Feeling Unity Forum”作为“WFUF”的缩写,解释为“妇女感觉团结论坛”时的信息,以及英语缩略词WFUF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “52049”是“Garnavillo, IA”的缩写,意思是“IA加纳维洛”
- “52048”是“Garber, IA”的缩写,意思是“Garber,IA”
- “52047”是“Farmersburg, IA”的缩写,意思是“IA法默斯堡”
- “52046”是“Farley, IA”的缩写,意思是“Farley,IA”
- “52045”是“Epworth, IA”的缩写,意思是“IA埃普沃思”
- “52044”是“Elkport, IA”的缩写,意思是“Elkport,IA”
- “52043”是“Elkader, IA”的缩写,意思是“Elkader,IA”
- “52042”是“Edgewood, IA”的缩写,意思是“IA埃奇伍德”
- “52041”是“Earlville, IA”的缩写,意思是“IA厄尔维尔”
- “52040”是“Dyersville, IA”的缩写,意思是“IA戴尔斯维尔”
- “52039”是“Durango, IA”的缩写,意思是“IA杜兰戈”
- “52038”是“Dundee, IA”的缩写,意思是“IA邓迪”
- “52037”是“Delmar, IA”的缩写,意思是“IA Delmar”
- “52036”是“Delaware, IA”的缩写,意思是“IA特拉华”
- “52035”是“Colesburg, IA”的缩写,意思是“IA科尔斯堡”
- “52033”是“Cascade, IA”的缩写,意思是“IA瀑布”
- “52032”是“Bernard, IA”的缩写,意思是“伯纳德,IA”
- “52031”是“Bellevue, IA”的缩写,意思是“IA贝尔维尤”
- “52030”是“Andrew, IA”的缩写,意思是“安得烈,IA”
- “52004”是“Dubuque, IA”的缩写,意思是“IA Dubuque”
- “52003”是“Dubuque, IA”的缩写,意思是“IA Dubuque”
- “52002”是“Dubuque, IA”的缩写,意思是“IA Dubuque”
- “52001”是“Dubuque, IA”的缩写,意思是“IA Dubuque”
- “51656”是“Yorktown, IA”的缩写,意思是“IA约克镇”
- “51654”是“Thurman, IA”的缩写,意思是“瑟曼,IA”
- turnip
- turnkey
- turn of events
- turn-off
- turn off
- turn off (something)
- turn off something
- turn of mind
- turn of phrase
- turn-on
- turn on someone
- turn on something
- turn on the waterworks
- turn out
- turnout
- turn over
- turnover
- turn over
- turn over a new leaf
- turn over something
- turnpike
- turn Queen's evidence
- turn/roll over in your grave
- turn signal
- turn (someone) against someone/something
- 博士买驴
- 博士后
- 博士学位
- 博士學位
- 博士山
- 博士後
- 博士茶
- 博士買驢
- 博大
- 博大精深
- 博学
- 博学多才
- 博學
- 博學多才
- 博客
- 博客写手
- 博客圈
- 博客寫手
- 博客話劇
- 博客话剧
- 博导
- 博導
- 博尔塔拉蒙古自治州
- 博尔德
- 博尔赫斯
|