随便看 |
- 疑兇
- 疑兵
- 疑冰
- 疑凶
- 疑問
- 疑問代詞
- 疑問句
- 疑团
- 疑團
- 疑心
- 宁江
- 宁江区
- 宁河
- 宁河县
- 宁波
- 宁波地区
- 宁波市
- 宁津
- 宁津县
- 宁洱
- 宁洱县
- 宁洱哈尼族彝族自治县
- 宁海
- 宁海县
- 宁缺勿滥
- go to the bathroom
- go to the country
- go to the devil
- go to the dogs
- go to the polls
- go to the stake for something
- go to the wall
- go to town
- gotta
- gotten
- go/turn beetroot (red)
- go/turn green
- gouache
- gouge
- gouge something out
- gouging
- goulash
- go under
- go under the hammer
- go under the knife
- go up
- go up in flames
- go up in the world
- go up to something
- gourd
- “3F5”是“Forest Hill Airport, Westphalia, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州威斯特法利亚森林山机场”
- “3FM”是“Fremont Municipal Airport, Fremont, Michigan USA”的缩写,意思是“Fremont Municipal Airport, Fremont, Michigan USA”
- “NOU”是“Tontouta, Noumea, New Caledonia”的缩写,意思是“Tontouta, Noumea, New Caledonia”
- “NPG”是“Nipa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Nipa, Papua New Guinea”
- “NPO”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “NPP”是“Napperby, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“纳皮尔比,北领地,澳大利亚”
- “NPT”是“State International Airport, Newport, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛新港州国际机场”
- “NRD”是“Norderney, Germany”的缩写,意思是“德国诺德尼”
- “NRI”是“Shangri-La, Oklahoma”的缩写,意思是“俄克拉荷马州香格里拉”
- “NRM”是“Nara, Mali”的缩写,意思是“马里Nara”
- “NRY”是“Newry, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“纽里,北领地,澳大利亚”
- “NSH”是“Nowshahr, Iran”的缩写,意思是“Nowshahr,伊朗”
- “NSM”是“Norseman, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Norseman, Western Australia, Australia”
- “NTA”是“Natadola, Fiji”的缩写,意思是“Natadola,斐济”
- “NTB”是“Notodden, Norway”的缩写,意思是“挪威诺顿登”
- “NTI”是“Bintuni, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚宾图尼”
- “FR”是“Former Republic”的缩写,意思是“前Republic”
- “FR”是“Fall River, Massachusetts”的缩写,意思是“Fall River, Massachusetts”
- “BRIT”是“British Record Industry Trust”的缩写,意思是“英国唱片业信托”
- “HS”是“Hollands Spoor railway station”的缩写,意思是“霍兰斯普尔火车站”
- “YAA”是“Young Achievement Australia”的缩写,意思是“澳大利亚青年成就”
- “49S”是“Babb Airport, Babb, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴布机场”
- “49K”是“Norwich Airport, Norwich, Kansas USA”的缩写,意思是“Norwich Airport, Norwich, Kansas USA”
- “49I”是“Louis Bennett Field, Weston, West Virginia USA”的缩写,意思是“Louis Bennett Field, Weston, West Virginia USA”
- “49G”是“Wend Valley Airport, Charlotte, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州夏洛特温德谷机场”
|