| 英文缩写 | 
		“TAAD”是“Tri-Area Ambulance District”的缩写,意思是“三区救护车区” | 
	
	
		| 释义 | 
		     英语缩略词“TAAD”经常作为“Tri-Area Ambulance District”的缩写来使用,中文表示:“三区救护车区”。本文将详细介绍英语缩写词TAAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAAD的分类、应用领域及相关应用示例等。     “TAAD”(“三区救护车区)释义      - 英文缩写词:TAAD      
 - 英文单词:Tri-Area Ambulance District      
 - 缩写词中文简要解释:三区救护车区      
 - 中文拼音:sān qū jiù hù chē qū                               
 - 缩写词分类:Community
 - 缩写词领域:-1
 
      以上为Tri-Area Ambulance District英文缩略词TAAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。     上述内容是“Tri-Area Ambulance District”作为“TAAD”的缩写,解释为“三区救护车区”时的信息,以及英语缩略词TAAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。     
     | 
	
	
		| 随便看 | 
		
		
- “MBH”是“Maryborough, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Maryborough, Queensland, Australia”
 
- “MKY”是“Mackay, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州麦凯”
 
- “UBB”是“Mabuiag Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰马布亚格岛”
 
- “LRE”是“Longreach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州龙里达”
 
- “HAP”是“Long Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州长岛”
 
- “IRG”是“Lockhart Rivers, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州洛克哈特河”
 
- “LZR”是“Lizard Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州蜥蜴岛”
 
- “KUG”是“Kurbin Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州库宾岛”
 
- “KWM”是“Kowanyama, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Kowanyama, Queensland, Australia”
 
- “KRB”是“Karumba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Karumba, Queensland, Australia”
 
- “JCK”是“Julia Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Julia Creek, Queensland, Australia”
 
- “HGD”是“Hughenden, Queensland, Australia”的缩写,意思是“休恩登,澳大利亚昆士兰”
 
- “HID”是“Horn Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州霍恩岛”
 
- “HVB”是“Hervey Bay, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Hervey Bay, Queensland, Australia”
 
- “HTI”是“Hamilton Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州汉密尔顿岛”
 
- “GKL”是“Great Keppel Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰大吉宝岛”
 
- “OOL”是“Gold Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州黄金海岸”
 
- “GLT”是“Gladstone, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州格拉德斯通”
 
- “EMD”是“Emerald, Queensland, Australia”的缩写,意思是“祖母绿,昆士兰,澳大利亚”
 
- “EDR”是“Edward River, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Edward River, Queensland, Australia”
 
- “DKI”是“Dunk Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州邓克岛”
 
- “DMD”是“Doomadgee Mission, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州末日使命”
 
- “DDI”是“Daydream City, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州白日梦城”
 
- “NLF”是“Darnley Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州达恩利岛”
 
- “CMA”是“Camarillo Airport, Camarillo, California USA”的缩写,意思是“Camarillo Airport, Camarillo, California USA”
 
- antisocialist
 
- anti-Socialist
 
- antisocially
 
- antisocial personality disorder
 
- anti-sodomy
 
- anti-Soviet
 
- anti-soviet
 
- anti-Sovietism
 
- anti-sovietism
 
- anti-spam
 
- anti-speculation
 
- antispeculation
 
- anti-speculative
 
- antispeculative
 
- anti-spending
 
- antispending
 
- anti-Stalinist
 
- anti-state
 
- antistate
 
- anti-static
 
- antistatic
 
- anti-statist
 
- antistatist
 
- anti-stick
 
- antistick
 
- 湯浴
 
- 湯玉麟
 
- 湯盤
 
- 湯碗
 
- 湯種
 
- 湯藥
 
- 湯陰
 
- 湯陰縣
 
- 湯類
 
- 湯顯祖
 
- 湯餅筵
 
- 湱
 
- 湲
 
- 湳
 
- 湳
 
- 湴
 
- 湴
 
- 湻
 
- 湼
 
- 湾
 
- 湾仔
 
- 湾潭
 
- 湾环
 
- 湾里
 
- 湾里区
 
 
		 |