英文缩写 |
“RISK”是“Real Ignorant Suspect Knowledge”的缩写,意思是“真正无知的可疑知识” |
释义 |
英语缩略词“RISK”经常作为“Real Ignorant Suspect Knowledge”的缩写来使用,中文表示:“真正无知的可疑知识”。本文将详细介绍英语缩写词RISK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RISK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RISK”(“真正无知的可疑知识)释义 - 英文缩写词:RISK
- 英文单词:Real Ignorant Suspect Knowledge
- 缩写词中文简要解释:真正无知的可疑知识
- 中文拼音:zhēn zhèng wú zhī de kě yí zhī shi
- 缩写词流行度:188
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Real Ignorant Suspect Knowledge英文缩略词RISK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Real Ignorant Suspect Knowledge”作为“RISK”的缩写,解释为“真正无知的可疑知识”时的信息,以及英语缩略词RISK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BRE”是“Bremen, Germany”的缩写,意思是“德国不来梅”
- “BNJ”是“Bonn Main Rail Station, Bonn, Germany”的缩写,意思是“德国波恩主要铁路站”
- “BER”是“Berlin, Germany”的缩写,意思是“德国柏林”
- “BYU”是“Bayreuth, Germany”的缩写,意思是“德国拜罗伊特”
- “TBS”是“Tbilisi, Georgia”的缩写,意思是“格鲁吉亚第比利斯”
- “GMR”是“Gambier Island, Gambier Island”的缩写,意思是“甘比尔岛,甘比尔岛”
- “TCH”是“Tchibanga, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,TCHIBANGA”
- “FOU”是“Sougamou, Gabon”的缩写,意思是“捜嘎牟,Gabon”
- “POG”是“Port Gentil, Gabon”的缩写,意思是“加蓬Gentil港”
- “OYE”是“Oyem, Gabon”的缩写,意思是“Gabon奥耶姆”
- “OMB”是“Omboue, Gabon”的缩写,意思是“Omboue,Gabon”
- “OKN”是“Okondja, Gabon”的缩写,意思是“Gabon奥孔贾”
- “MJL”是“Mouila, Gabon”的缩写,意思是“Gabon穆伊拉”
- “MFF”是“Moanda, Gabon”的缩写,意思是“Gabon莫安达”
- “MGX”是“Moabi, Gabon”的缩写,意思是“Moabi,Gabon”
- “MZC”是“Mitzic, Gabon”的缩写,意思是“Gabon米齐克”
- “MVX”是“Minvoul, Gabon”的缩写,意思是“Gabon明武尔”
- “MKB”是“Mekambo, Gabon”的缩写,意思是“Mekambo,Gabon”
- “MKU”是“Makokou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon马科库”
- “LBV”是“Libreville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·利伯维尔”
- “LTL”是“Lastourville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,拉斯托维尔”
- “LBQ”是“Lambarene, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·兰巴伦”
- “KOU”是“Koulamoutou, Gabon”的缩写,意思是“加蓬库拉茅头”
- “GAX”是“Gamba, Gabon”的缩写,意思是“Gabon冈巴”
- “MVB”是“Franceville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,弗朗西维尔”
- break in
- break-in
- break in/break into something
- breaking and entering
- breaking news
- breaking point
- break into something
- break it/the news to someone
- break it up!
- break it up
- break-journey
- breakneck
- break off
- break out
- breakout
- breakout room
- break point
- break ranks
- break someone in
- break someone's heart
- break something in
- break something in
- break (something) off
- break something off
- break something up
- 做手脚
- 做手腳
- 做掉
- 做操
- 做文章
- 做東
- 做梦
- 做法
- 做活
- 做活儿
- 做活兒
- 做派
- 做準備工作
- 做满月
- 做滿月
- 做為
- 做爱
- 做牛做馬
- 做牛做马
- 做球
- 做生意
- 做生日
- 做生活
- 做眉做眼
- 做眼
|