英文缩写 |
“NSRV”是“North South Rural Voice”的缩写,意思是“南北乡音” |
释义 |
英语缩略词“NSRV”经常作为“North South Rural Voice”的缩写来使用,中文表示:“南北乡音”。本文将详细介绍英语缩写词NSRV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSRV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSRV”(“南北乡音)释义 - 英文缩写词:NSRV
- 英文单词:North South Rural Voice
- 缩写词中文简要解释:南北乡音
- 中文拼音:nán běi xiāng yīn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为North South Rural Voice英文缩略词NSRV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North South Rural Voice”作为“NSRV”的缩写,解释为“南北乡音”时的信息,以及英语缩略词NSRV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “80543”是“Milliken, CO”的缩写,意思是“米利肯,CO”
- “80542”是“Mead, CO”的缩写,意思是“米德,CO”
- “80541”是“Masonville, CO”的缩写,意思是“CO梅森维尔”
- “80540”是“Lyons, CO”的缩写,意思是“里昂,CO”
- “80539”是“Loveland, CO”的缩写,意思是“CO洛夫兰”
- “80538”是“Loveland, CO”的缩写,意思是“CO洛夫兰”
- “80537”是“Loveland, CO”的缩写,意思是“CO洛夫兰”
- “80536”是“Livermore, CO”的缩写,意思是“CO利弗莫尔”
- “80501”是“Longmont, CO”的缩写,意思是“CO Longmont”
- “80498”是“Silverthorne, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州西尔弗索恩”
- “80497”是“Silverthorne, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州西尔弗索恩”
- “80488”是“Steamboat Springs, CO”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船公司”
- “80487”是“Steamboat Springs, CO”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船公司”
- “80483”是“Yampa, CO”的缩写,意思是“CO扬帕”
- “80482”是“Winter Park, CO”的缩写,意思是“CO冬季公园”
- “80481”是“Ward, CO”的缩写,意思是“CO沃德”
- “80480”是“Walden, CO”的缩写,意思是“CO Walden”
- “80479”是“Toponas, CO”的缩写,意思是“CO托波纳斯”
- “80478”是“Tabernash, CO”的缩写,意思是“塔伯纳什,CO”
- “80477”是“Steamboat Springs, CO”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船公司”
- “80476”是“Silver Plume, CO”的缩写,意思是“银羽,CO”
- “80475”是“Shawnee, CO”的缩写,意思是“CO Shawnee”
- “80474”是“Rollinsville, CO”的缩写,意思是“罗林斯维尔,科罗拉多州”
- “80473”是“Rand, CO”的缩写,意思是“兰德,CO”
- “80471”是“Pinecliffe, CO”的缩写,意思是“CO派恩克利夫”
- daughter
- daughter-in-law
- daunt
- daunting
- dauntless
- daw
- dawdle
- dawg
- dawn
- dawn chorus
- dawning
- dawn on someone
- day
- day after day
- day and night
- day and night
- day bed
- day boy
- daybreak
- day by day
- day care
- daycare
- daydream
- daydreamer
- daydreaming
- 經驗豐富
- 綖
- 綗
- 綘
- 継
- 続
- 綜
- 綜
- 綜上所述
- 綜合
- 綜合報導
- 綜合報道
- 綜合布線
- 綜合徵
- 綜合性
- 綜合敘述
- 綜合服務數位網絡
- 綜合業務數字網
- 綜合法
- 綜合症
- 綜合藝術
- 綜合館
- 綜括
- 綜效
- 綜析
|