英文缩写 |
“FCSS-MC”是“Family Counseling and Shelter Services of Monroe County”的缩写,意思是“门罗县家庭咨询和住房服务” |
释义 |
英语缩略词“FCSS-MC”经常作为“Family Counseling and Shelter Services of Monroe County”的缩写来使用,中文表示:“门罗县家庭咨询和住房服务”。本文将详细介绍英语缩写词FCSS-MC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FCSS-MC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FCSS-MC”(“门罗县家庭咨询和住房服务)释义 - 英文缩写词:FCSS-MC
- 英文单词:Family Counseling and Shelter Services of Monroe County
- 缩写词中文简要解释:门罗县家庭咨询和住房服务
- 中文拼音:mén luó xiàn jiā tíng zī xún hé zhù fáng fú wù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Family Counseling and Shelter Services of Monroe County英文缩略词FCSS-MC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Family Counseling and Shelter Services of Monroe County”作为“FCSS-MC”的缩写,解释为“门罗县家庭咨询和住房服务”时的信息,以及英语缩略词FCSS-MC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOWX”是“Valvoline Oil Company”的缩写,意思是“Valvoline石油公司”
- “WOVT”是“Wolverine Freight System”的缩写,意思是“狼獾货运系统”
- “KSA”是“Kingdom of Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯王国”
- “LWV”是“Lawrenceville-Vincennes International Airport, Lawrenceville, Illinois USA”的缩写,意思是“Lawrenceville-Vincennes International Airport, Lawrenceville, Illinois USA”
- “CN”是“Canada Needle”的缩写,意思是“加拿大针”
- “SOI”是“State Of Israel”的缩写,意思是“以色列国”
- “9K1”是“Wilroads Gardens Airport, Dodge City, Kansas USA”的缩写,意思是“Wilroads Gardens Airport, Dodge City, Kansas USA”
- “EAA”是“European Action Arms”的缩写,意思是“欧洲行动武器”
- “LKK”是“Kulik Lake, Alaska USA”的缩写,意思是“Kulik Lake, Alaska USA”
- “LKD”是“Lakeland Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lakeland Downs, Queensland, Australia”
- “LKA”是“Larantuka, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉兰图卡”
- “LJU”是“Ljubljana, Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那,斯洛文尼亚”
- “LJN”是“Lake Jackson, Texas USA”的缩写,意思是“Lake Jackson, Texas USA”
- “LIV”是“Livengood, Alaska USA”的缩写,意思是“Livengood, Alaska USA”
- “LIP”是“Lins, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“林斯,圣保罗,巴西”
- “LIO”是“Limon, Costa Rica”的缩写,意思是“利蒙,哥斯达黎加”
- “LII”是“Mulia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚穆利亚”
- “LIE”是“Libenge, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔利本盖”
- “LID”是“Leiden, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰莱顿”
- “LIC”是“Limon, Colorado USA”的缩写,意思是“利蒙,美国科罗拉多州”
- “LIB”是“Limbunya, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“林布尼亚,北领地,澳大利亚”
- “LIA”是“Liangping, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆梁平”
- “HUMBLE”是“Helping Ugandan Mwana By Loving Example”的缩写,意思是“以爱的榜样帮助乌干达姆瓦纳”
- “CEFTA”是“The Central European Free Trade Agreement”的缩写,意思是“中欧自由贸易协定”
- “CPOL”是“Capitol Tile Import Company, Inc.”的缩写,意思是“美国国会瓷砖进口公司”
- educate
- educated
- educated guess
- education
- educational
- educationalist
- educationally
- educational technology
- educationist
- education technology
- education voucher
- education voucher
- educative
- educator
- educe
- Edwardian
- Edwards' syndrome
- Edwards syndrome
- E, e
- -ee
- EEG
- EEG
- EEG
- eejit
- eek
- 过氧化
- 过氧化氢
- 过氧化氢酶
- 过氧化物
- 过氧化苯甲酰
- 过氧物酶体
- 过氧苯甲酰
- 过河拆桥
- 过活
- 过渡
- 过渡性
- 过渡性贷款
- 过渡时期
- 过渡贷款
- 过渡金属
- 过滤
- 过滤嘴香烟
- 过滤器
- 过激
- 过火
- 过热
- 过犯
- 过犹不及
- 过瘾
- 过目
|