| 英文缩写 |
“EPAS”是“Environmental Protection And Awareness Society”的缩写,意思是“环境保护与意识社会” |
| 释义 |
英语缩略词“EPAS”经常作为“Environmental Protection And Awareness Society”的缩写来使用,中文表示:“环境保护与意识社会”。本文将详细介绍英语缩写词EPAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPAS”(“环境保护与意识社会)释义 - 英文缩写词:EPAS
- 英文单词:Environmental Protection And Awareness Society
- 缩写词中文简要解释:环境保护与意识社会
- 中文拼音:huán jìng bǎo hù yǔ yì shi shè huì
- 缩写词流行度:11677
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Environmental Protection And Awareness Society英文缩略词EPAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Environmental Protection And Awareness Society”作为“EPAS”的缩写,解释为“环境保护与意识社会”时的信息,以及英语缩略词EPAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZSJJ”是“Jiujiang, China”的缩写,意思是“中国九江市”
- “ZSJD”是“Jingdezhen, China”的缩写,意思是“中国景德镇”
- “ZSJA”是“Jian, China”的缩写,意思是“Jian,中国”
- “ZSHC”是“Hami, China”的缩写,意思是“中国哈密”
- “ZSHC”是“Hangzhou-Jianqiao, China”的缩写,意思是“中国杭州建桥”
- “ZSFZ”是“Fuzhou, China”的缩写,意思是“中国福州”
- “ZSFY”是“Fuyang, China”的缩写,意思是“中国阜阳”
- “ZSCZ”是“Tonglu, China”的缩写,意思是“中国桐庐”
- “ZSCX”是“Huangxian, China”的缩写,意思是“中国黄县”
- “ZSCN”是“Nanchang, China”的缩写,意思是“中国南昌”
- “ZSCG”是“Changzhou, China”的缩写,意思是“中国常州”
- “ZSCF”是“Xuejidao, China”的缩写,意思是“薛继道,中国”
- “ZSBZ”是“Yunhe, China”的缩写,意思是“Yunhe,中国”
- “ZSAQ”是“Anqing, China”的缩写,意思是“中国安庆”
- “ZSAM”是“Xiamen-Gaoqi, China”的缩写,意思是“中国厦门高崎”
- “ZPZT”是“Zhaotong, China”的缩写,意思是“中国昭通”
- “ZPYM”是“Yuanmou, China”的缩写,意思是“中国元谋”
- “ZPXF”是“Xifeng, China”的缩写,意思是“中国西峰”
- “ZPWN”是“Weining, China”的缩写,意思是“中国威宁”
- “ZPSM”是“Simao, China”的缩写,意思是“中国思茅”
- “ZPPP”是“Kunming-Wujlaba, China”的缩写,意思是“Kunming-Wujlaba, China”
- “ZPMS”是“Mangshi, China”的缩写,意思是“Mangshi,中国”
- “ZPLX”是“Luxi, China”的缩写,意思是“中国芦溪”
- “ZLLH”是“Lenghu, China”的缩写,意思是“Lenghu,中国”
- “ZLLD”是“Lanzhou-Lanzhoudong, China”的缩写,意思是“Lanzhou Lanzhoudong,中国”
- ... at that
- at the back of your mind
- at the best of times
- at the coalface
- at the crack of dawn
- at the double
- at the drop of a hat
- at the end of the day
- at the end of your rope
- at the end of your tether
- at the expense of someone
- at the expense of something
- at the hands of someone
- at the helm
- at the moment
- at (the) most
- at the most
- at the push of a button
- at the ready
- at the risk of doing something
- at the same time
- at the stroke of a pen
- at the stroke of something
- at the top of your lungs
- at the top of your voice
- 左支右绌
- 左权
- 左权县
- 左權
- 左權縣
- 左氏春秋
- 左派
- 左營
- 左營區
- 左箭头
- 左箭头键
- 左箭頭
- 左箭頭鍵
- 左翼
- 左耳入,右耳出
- 左联
- 左聯
- 左膀右臂
- 左至右
- 左舵
- 左舷
- 左营
- 左营区
- 左袒
- 左貢
|