随便看 |
- cut up rough
- cut your coat according to your cloth
- cut your losses
- cut your political, professional, etc. teeth
- dovetail
- dovetail joint
- dovish
- dowager
- dowdy
- dowel
- dower
- do what you think is best
- do without
- do without (something)
- do without something
- Dow Jones
- down
- down-
- Down
- down-and-dirty
- down-and-out
- down-at-heel
- down-at-the-heel
- down-at-the-heels
- down-ballot
- 飀
- 飂
- 飃
- 飄
- 飄動
- 飄卷
- 飄塵
- 飄帶
- 飄忽
- 飄忽不定
- 飄拂
- 飄揚
- 飄搖
- 飄散
- 飄泊
- 飄洋
- 飄流
- 飄浮
- 飄海
- 飄渺
- 飄灑
- 飄然
- 飄盪
- 飄移
- 飄緲
- “CRASH”是“Collision Reduction To Achieve Safe Highways”的缩写,意思是“减少碰撞,实现公路安全”
- “MAFB”是“Mid-Atlantic F-body car”的缩写,意思是“中大西洋F型车身汽车”
- “NB”是“The Naval Board”的缩写,意思是“海军委员会”
- “ETS”是“Electronic Traction System”的缩写,意思是“电子牵引系统”
- “CNET”是“Community Narcotics Enforcement Team”的缩写,意思是“社区禁毒执法小组”
- “OTR”是“On The Run”的缩写,意思是“奔跑”
- “ECT”是“Elite Counter Terrorist”的缩写,意思是“精英反恐”
- “WJE”是“Whitwell, Jacoby, Emhoff, LLP”的缩写,意思是“Whitwell、Jacoby、Emhoff和LLP”
- “WDJD”是“Worthless Dumb Juvenile Delinquent”的缩写,意思是“一文不值的哑巴少年犯”
- “WJDA”是“Wisconsin Juvenile Detention Association”的缩写,意思是“威斯康星少年拘留协会”
- “WJD”是“Worthless Juvenile Delinquent”的缩写,意思是“毫无价值的少年犯”
- “WJCG”是“Working Joint Coordinating Group”的缩写,意思是“工作联合协调组”
- “WJCF”是“Western Justice Center Foundation”的缩写,意思是“西方司法中心基金会”
- “MOCNESS”是“Multiple Opening And Closing Nets Environmental Sampling System”的缩写,意思是“多开闭网环境采样系统”
- “MOCNESS”是“Multiple Opening And Closing Net Environmental Sampling System”的缩写,意思是“多开闭网环境采样系统”
- “MOCNESS”是“Multiple Opening And Closing Nets And Environmental Sensing System”的缩写,意思是“多开闭网及环境传感系统”
- “WJBP”是“William Jennings Bryan Recognition Project”的缩写,意思是“威廉詹宁斯布赖恩承认项目”
- “WJB”是“Werner, Juk, Baudelio & Cia, S. C., Attorneys at Law”的缩写,意思是“Werner, Juk, Baudelio & Cia, S. C., Attorneys at Law”
- “WJB”是“Wolfe, Jones, & Boswell, Attorneys at Law, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“Wolfe、Jones和Boswell,律师,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WJA”是“Wisconsin Jail Association”的缩写,意思是“Wisconsin Jail Association”
- “WJA”是“World Jurist Association”的缩写,意思是“世界法学家协会”
- “NOAO”是“National Optical Astronomy Observatory”的缩写,意思是“国家光学天文台”
- “WWW”是“Wix, Wenger, & Weidner Law Firm, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“Wix、Wenger和Weidner律师事务所,宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “WIWG”是“Wisconsin Wing, Civil Air Patrol”的缩写,意思是“Wisconsin Wing, Civil Air Patrol”
- “WIWD”是“United States District Court, Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区地方法院”
|