英文缩写 |
“KCFC”是“Kansas City First Church of the Nazarine”的缩写,意思是“堪萨斯城纳扎林第一教堂” |
释义 |
英语缩略词“KCFC”经常作为“Kansas City First Church of the Nazarine”的缩写来使用,中文表示:“堪萨斯城纳扎林第一教堂”。本文将详细介绍英语缩写词KCFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KCFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KCFC”(“堪萨斯城纳扎林第一教堂)释义 - 英文缩写词:KCFC
- 英文单词:Kansas City First Church of the Nazarine
- 缩写词中文简要解释:堪萨斯城纳扎林第一教堂
- 中文拼音:kān sà sī chéng nà zhā lín dì yī jiào táng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Kansas City First Church of the Nazarine英文缩略词KCFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kansas City First Church of the Nazarine”作为“KCFC”的缩写,解释为“堪萨斯城纳扎林第一教堂”时的信息,以及英语缩略词KCFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EDF”是“Exhaustively Definite Foreknowledge”的缩写,意思是“完全确定的先知之明”
- “EDF”是“European Disability Forum”的缩写,意思是“欧洲残疾论坛”
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- “ROIF”是“Red Oak Industrial Foundation”的缩写,意思是“红橡工业基金会”
- “PACE”是“Presidents Award For Chapter Excellence”的缩写,意思是“主席章优秀奖”
- “WISR”是“Wyoming Internet Student Radio”的缩写,意思是“怀俄明州互联网学生广播”
- “WISN”是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”
- “WISM”是“Women in Shared Ministry”的缩写,意思是“共享部门中的妇女”
- “WISF”是“TV-15, Oneonta, New York”的缩写,意思是“TV-15, Oneonta, New York”
- “WISD”是“Wylie Intermediate School District”的缩写,意思是“威利中学区”
- “WISD”是“Willis Intermediate School District”的缩写,意思是“威利斯中学区”
- “WISD”是“Washtenaw Intermediate School District”的缩写,意思是“瓦什特瑙中学区”
- “WISD”是“Woodsboro Independent School District”的缩写,意思是“伍兹博罗独立学区”
- “WISD”是“Waxahachie Independent School District”的缩写,意思是“Waxahachie独立学区”
- “WSUM”是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”
- “WISB”是“WorkingInShowBiz.com”的缩写,意思是“WorkingShowBiz.com网站”
- “WSIZ”是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”
- “WSIX”是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”
- “WISA”是“Wisconsin Safety Analyzer”的缩写,意思是“Wisconsin Safety Analyr”
- throw something together
- throw (something) up
- throw something up
- throw the baby out with the bathwater
- throw the book at someone
- throw up
- throw up your hands in despair
- throw up your hands in horror
- throw up your hands in horror/despair
- throw your hat into the ring
- throw (your) money/cash around
- throw yourself at someone
- throw yourself into something
- throw your voice
- throw your weight about
- throw your weight around
- thru
- thrum
- thrush
- thrust
- thrust something on/upon someone
- thruway
- thud
- thug
- thuggery
- 拘押
- 拘押營
- 拘押营
- 拘拿
- 拘挛
- 拘挛儿
- 拘捕
- 拘攣
- 拘攣兒
- 拘束
- 拘束衣
- 拘检
- 拘檢
- 拘泥
- 拘牵
- 拘牽
- 拘留
- 拘留所
- 拘礼
- 拘票
- 拘禁
- 拘禮
- 拘謹
- 拘谨
- 拘迂
|