| 英文缩写 |
“38BWFA”是“38th Bomb Wing France Association”的缩写,意思是“第38轰炸翼法国协会” |
| 释义 |
英语缩略词“38BWFA”经常作为“38th Bomb Wing France Association”的缩写来使用,中文表示:“第38轰炸翼法国协会”。本文将详细介绍英语缩写词38BWFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词38BWFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “38BWFA”(“第38轰炸翼法国协会)释义 - 英文缩写词:38BWFA
- 英文单词:38th Bomb Wing France Association
- 缩写词中文简要解释:第38轰炸翼法国协会
- 中文拼音:dì hōng zhà yì fǎ guó xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为38th Bomb Wing France Association英文缩略词38BWFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“38th Bomb Wing France Association”作为“38BWFA”的缩写,解释为“第38轰炸翼法国协会”时的信息,以及英语缩略词38BWFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YTL”是“Big Trout Lake Airport, Big Trout Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省大鳟鱼湖机场”
- “XBE”是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”
- “YAT”是“Attawapiskat, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Attawapiskat, Ontario, Canada”
- “YAX”是“Angling Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省安岭湖”
- “YZF”是“Yellowknife Airport, Yellowknife, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区耶洛奈夫机场”
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “YLA”是“Langara, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“朗加拉,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- “YUT”是“Repulse Bay Airport, Repulse Bay, Melville Peninsula, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区梅尔维尔半岛浅水湾机场”
- “YRT”是“Rankin Inlet Airport, Rankin Inlet, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区兰金入口兰金入口机场”
- “YRA”是“Rae Lakes, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“雷湖,西北地区,加拿大”
- “YIO”是“Pond Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区池塘入口”
- “YUF”是“Pelly Bay Townsite Airport, Pelly Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区佩利湾城市机场”
- “YPC”是“Paulatuk Airport, Paulatuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区保拉图克机场”
- “YXP”是“Pangnirtung Airport, Pangnirtung, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛庞尼东机场”
- “YVQ”是“Norman Wells, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼威尔斯,西北地区,加拿大”
- “YSR”是“Nanisivik Airport, Nanisivik, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛纳尼西维克机场”
- “YSG”是“Lutselke/ Snowdrift, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“卢塞克/雪堆,加拿大西北地区”
- easy on the eye
- easy on the eye/ear
- easy option
- easy-peasy
- easy puff pastry
- eat
- eatable
- eat away at someone
- eat away at something
- eat crow
- eaten up with/by something
- eater
- eatery
- eat humble pie
- eat in
- eating apple
- eating disorder
- eat into something
- eat like a bird
- eat like a horse
- eat out
- eats
- eat someone alive
- eat someone for breakfast
- eat someone out of house and home
- 勘察加半島
- 勘探
- 勘查
- 勘测
- 勘測
- 勘界
- 勘破
- 勘誤
- 勘誤表
- 勘误
- 勘误表
- 勘驗
- 勘验
- 務
- 務實
- 務川仡佬族苗族自治縣
- 務川縣
- 務川自治縣
- 務工
- 務必
- 務期
- 務虛
- 務請
- 務農
- 勚
|