英文缩写 |
“TESL”是“Teaching English as a Second Language”的缩写,意思是“把英语作为第二语言教学” |
释义 |
英语缩略词“TESL”经常作为“Teaching English as a Second Language”的缩写来使用,中文表示:“把英语作为第二语言教学”。本文将详细介绍英语缩写词TESL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TESL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TESL”(“把英语作为第二语言教学)释义 - 英文缩写词:TESL
- 英文单词:Teaching English as a Second Language
- 缩写词中文简要解释:把英语作为第二语言教学
- 中文拼音:bǎ yīng yǔ zuò wéi dì èr yǔ yán jiào xué
- 缩写词流行度:6735
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Teaching English as a Second Language英文缩略词TESL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TESL的扩展资料-
Three years ' experience in teaching English as a second language.
有三年将英语作为第二语言的英语教学经验。
-
Mr. Nauman has recently graduated from the University of Chicago where he majored in English Literature and minored in Teaching English as a Second Language(TESL).
诺曼先生最近从芝加哥大学毕业。他主修英国文学,辅修英语教学法。
-
In the light of the theory of Process Writing in teaching English as a second language, this paper attempts to make use of it in teaching Chinese to foreign learners.
本文从实践和理论两个方面,对英语作为第二语言教学中的过程写作(ProcessWriting)教学法进行了介绍,并结合其在对外汉语教学领域的应用进行了深入的探讨。
-
This paper discusses backwash effects in the context of teaching English as a second language.
本文探讨了英语作为第二语言教学中的回波效应。
-
The author tries to provide a model of using textual interaction theory in teaching English as a second language to help students understand text materials, and encourage students to comprehend the texts by themselves.
作者通过对语篇互动理论的研究为英语作为第二语言教学提供一个语篇模式。该模型有助于帮助学生理解文本材料,并鼓励学生在学习过程中动态的理解语篇。
上述内容是“Teaching English as a Second Language”作为“TESL”的缩写,解释为“把英语作为第二语言教学”时的信息,以及英语缩略词TESL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTRL”是“AM-930, Midland Park, New Jersey”的缩写,意思是“AM-930, Midland Park, New Jersey”
- “WTRF”是“West Texas Renaissance Faire”的缩写,意思是“West Texas Renaissance Faire”
- “WTR”是“Waste Transfer and Recovery”的缩写,意思是“废物转移和回收”
- “WTRF”是“Waste Transfer and Recovery Facility”的缩写,意思是“废物转运和回收设施”
- “WTRA”是“Whitemarsh Township Residents Association”的缩写,意思是“怀特马什镇居民协会”
- “WTR”是“Word To Russia”的缩写,意思是“俄罗斯话”
- “WTR”是“Welcome To Reality”的缩写,意思是“欢迎来到现实世界”
- “WGIQ”是“TV-43, Dozier, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州多泽尔电视43”
- “WGIU”是“Writers Graphic Image Update”的缩写,意思是“写入程序图形图像更新”
- “WTR”是“Womanist Theory and Research”的缩写,意思是“女性主义理论与研究”
- “WTQT”是“LPFM-94.9, Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日,LPFM-94.9”
- “WTQR”是“FM-104.1, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-104.1,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WTR”是“Web Tools Review”的缩写,意思是“Web工具评论”
- “TQT”是“Task Qualification Training”的缩写,意思是“任务资格培训”
- “WTQE”是“FM-92.9, Naguabo, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-92.9, Naguabo, Puerto Rico”
- “WTQAS”是“Waste Testing and Quality Assurance Symposium”的缩写,意思是“废物测试和质量保证研讨会”
- “WTQA”是“Waste Testing and Quality Assurance”的缩写,意思是“废物检测和质量保证”
- “IF”是“Invincible Fellowship”的缩写,意思是“无敌联谊会”
- “COIN”是“Center Of Influence Network”的缩写,意思是“影响网络中心”
- “SWATT”是“Supernaturally Working All Together Tactfully”的缩写,意思是“超自然地一起巧妙地工作”
- “WKO”是“West Kendall Optimist”的缩写,意思是“西肯德尔乐观主义者”
- “WFFX”是“AM-1450, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1450, Meridian, Mississippi”
- “WKNZ”是“FM-107.1, Collins, Mississippi”的缩写,意思是“FM-107.1, Collins, Mississippi”
- “WKNX”是“former AM-1250, Saginaw, Michigan (formerly on AM-1210) (now WNEM-AM)”的缩写,意思是“Former AM-1250, Saginaw, Michigan (formerly on AM-1210) (now WNEM-AM)”
- “WKNW”是“AM-1400, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“AM-1400, Sault Ste. Marie, Michigan”
- acidulous
- acinic cell carcinoma
- ackee
- acknowledge
- acknowledgement
- acknowledgement of country
- Acknowledgement of Country
- acknowledgment
- acknowledgments
- a clean bill of health
- a clean sheet
- a clean sheet/slate
- a clean slate
- a clip round/on the ear
- a close call
- a close call
- a close/near thing
- a close/near thing
- a cloud hanging over someone
- a cloud on the horizon
- acne
- contract in/out
- contraction
- contractor
- contract out
- 休达
- 休達
- 休閒
- 休閒褲
- 休閒鞋
- 休闲
- 休闲裤
- 休闲鞋
- 休養
- 休養生息
- 伕
- 众
- 众
- 众
- 众人
- 众人拾柴火焰高
- 众人敬仰
- 众创空间
- 众包
- 众叛亲离
- 众口一词
- 众口同声
- 众口皆碑
- 众口铄金
- 众口难调
|