英文缩写 |
“33VAVI-A”是“33rd Virginia Volunteer Infantry & Rockbridge Artillery Company A”的缩写,意思是“第33弗吉尼亚志愿步兵和洛克桥炮兵连A” |
释义 |
英语缩略词“33VAVI-A”经常作为“33rd Virginia Volunteer Infantry & Rockbridge Artillery Company A”的缩写来使用,中文表示:“第33弗吉尼亚志愿步兵和洛克桥炮兵连A”。本文将详细介绍英语缩写词33VAVI-A所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词33VAVI-A的分类、应用领域及相关应用示例等。 “33VAVI-A”(“第33弗吉尼亚志愿步兵和洛克桥炮兵连A)释义 - 英文缩写词:33VAVI-A
- 英文单词:33rd Virginia Volunteer Infantry & Rockbridge Artillery Company A
- 缩写词中文简要解释:第33弗吉尼亚志愿步兵和洛克桥炮兵连A
- 中文拼音:dì fú jí ní yà zhì yuàn bù bīng hé luò kè qiáo pào bīng lián
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为33rd Virginia Volunteer Infantry & Rockbridge Artillery Company A英文缩略词33VAVI-A的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“33rd Virginia Volunteer Infantry & Rockbridge Artillery Company A”作为“33VAVI-A”的缩写,解释为“第33弗吉尼亚志愿步兵和洛克桥炮兵连A”时的信息,以及英语缩略词33VAVI-A所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “02358”是“North Pembroke, MA”的缩写,意思是“北彭布罗克,马萨诸塞州”
- “02357”是“North Easton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东北部”
- “02356”是“North Easton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东北部”
- “02355”是“North Carver, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北卡弗”
- “02351”是“Abington, MA”的缩写,意思是“Abington”
- “02350”是“Monponsett, MA”的缩写,意思是“Monponsett,马”
- “DT”是“Deutsch (German)”的缩写,意思是“Deutsch (German)”
- “02349”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02348”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02347”是“Lakeville, MA”的缩写,意思是“Lakeville”
- “02346”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02345”是“Manomet, MA”的缩写,意思是“马诺梅特”
- “4IS2”是“Chester Memorial Hospital Heliport, Chester, Illinois USA”的缩写,意思是“Chester Memorial Hospital Heliport, Chester, Illinois USA”
- “02344”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02343”是“Holbrook, MA”的缩写,意思是“Holbrook”
- “02341”是“Hanson, MA”的缩写,意思是“汉森”
- “02339”是“Hanover, MA”的缩写,意思是“Hanover,马”
- “02338”是“Halifax, MA”的缩写,意思是“哈利法克斯”
- “02337”是“Elmwood, MA”的缩写,意思是“埃尔姆伍德”
- “DC06”是“District of Columbia Metropolitan Police Department 2nd District Heliport, Washington, DC USA”的缩写,意思是“哥伦比亚特区大都会警察局第二区直升机场,华盛顿特区,美国”
- “02334”是“Easton, MA”的缩写,意思是“Easton”
- “DC16”是“District of Columbia Metropolitan Police Department 3rd District Heliport, Washington, DC USA”的缩写,意思是“哥伦比亚特区大都会警察局第三区直升机场,华盛顿特区,美国”
- “SRVP”是“Senior Regional Vice President”的缩写,意思是“高级区域副总裁”
- “33C”是“Jablonski Airport, Nunica, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州努尼卡贾布伦斯基机场”
- “IIZ”是“Issaquah Industry”的缩写,意思是“伊萨夸工业”
- blood donor
- blood doping
- -blooded
- blood group
- blood group
- bloodhound
- bloodied
- bloodily
- blood is thicker than water
- bloodless
- bloodletting
- bloodline
- blood lust
- blood money
- blood orange
- blood poisoning
- blood pressure
- blood red
- blood-red
- blood relation
- blood relation
- blood relative
- blood relative
- blood sausage
- blood sausage
- 冒头
- 冒昧
- 冒暑
- 冒死
- 冒渎
- 冒瀆
- 冒火
- 冒烟
- 冒煙
- 冒牌
- 冒牌貨
- 冒牌货
- 冒犯
- 冒犯者
- 冒生命危险
- 冒生命危險
- 冒用
- 冒着
- 冒納羅亞
- 冒纳罗亚
- 冒著
- 冒號
- 冒进
- 冒進
- 冒险
|