| 英文缩写 |
“FPC”是“First Presbyterian Church”的缩写,意思是“First Presbyterian Church” |
| 释义 |
英语缩略词“FPC”经常作为“First Presbyterian Church”的缩写来使用,中文表示:“First Presbyterian Church”。本文将详细介绍英语缩写词FPC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FPC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FPC”(“First Presbyterian Church)释义 - 英文缩写词:FPC
- 英文单词:First Presbyterian Church
- 缩写词中文简要解释:First Presbyterian Church
- 缩写词流行度:2728
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为First Presbyterian Church英文缩略词FPC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“First Presbyterian Church”作为“FPC”的缩写,解释为“First Presbyterian Church”时的信息,以及英语缩略词FPC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- “SOI”是“South Molle Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州南莫勒岛”
- “JHQ”是“Shute Harbour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州舒特港”
- “SBR”是“Saibai Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州赛白岛”
- “RMA”是“Roma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roma, Queensland, Australia”
- “ROK”是“Rockhampton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Queensland, Australia”
- “RCM”是“Richmond, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州里士满”
- “ULP”是“Quilpie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Quilpie, Queensland, Australia”
- “PPP”是“Proserpine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州普罗瑟平”
- “NTN”是“Normanton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Normanton, Queensland, Australia”
- “ONG”是“Mornington Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州莫宁顿岛”
- “MBH”是“Maryborough, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Maryborough, Queensland, Australia”
- “MKY”是“Mackay, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州麦凯”
- “UBB”是“Mabuiag Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰马布亚格岛”
- “LRE”是“Longreach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州龙里达”
- inorganic
- inorganic chemistry
- in outline
- in/out of keeping (with something)
- in/out of pocket
- in/out of print
- in/out of the running
- in parallel
- in particular
- inpatient
- in pawn
- in person
- in perspective
- in phase/out of phase
- in-play
- in play
- in practice
- in preference to something
- in principle
- in private
- in progress
- in public
- input
- inquest
- inquire
- 砣子
- 砥
- 砥砺
- 砥礪
- 砦
- 砧
- 砧
- 砧木
- 砧板
- 砧骨
- 砩
- 砩
- 砫
- 砬
- 砭
- 砭灸
- 砭灸术
- 砭灸術
- 砭石
- 砭針
- 砭针
- 砭骨
- 砮
- 砯
- 砰
|