英文缩写 |
“JTTY”是“Just to tell you”的缩写,意思是“只是告诉你” |
释义 |
英语缩略词“JTTY”经常作为“Just to tell you”的缩写来使用,中文表示:“只是告诉你”。本文将详细介绍英语缩写词JTTY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JTTY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JTTY”(“只是告诉你)释义 - 英文缩写词:JTTY
- 英文单词:Just to tell you
- 缩写词中文简要解释:只是告诉你
- 中文拼音:zhǐ shì gào sù nǐ
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Just to tell you英文缩略词JTTY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JTTY的扩展资料-
Schoolboy : Excuse me, Miss, I 'm calling just to tell you I can't go to school today.
学生:对不起,老师,我打电话是想告诉你我今天不能来上课了。
-
Sasha : Wow, I 'm just to tell you.
哦,我正想告诉你呢。
-
Cutting to the chase, I sent this message just to tell you that I really like what you're doing here.
说来说去,我给您发这封信就是想告诉您我很喜欢您在这干的事。
-
That's a lot of work just to tell you if you have enough space for an easy park.
这样就足以告诉你是否有足够的空间顺利停车。
-
And just to tell you again that is a strange partial differential equation relating these two vector fields.
再说明一下,这是关于这两个向量场,多少有点奇怪的偏微分方程。
上述内容是“Just to tell you”作为“JTTY”的缩写,解释为“只是告诉你”时的信息,以及英语缩略词JTTY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SSA”是“Salvador, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“萨尔瓦多,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “BPS”是“Porto Seguro, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“Porto Seguro, Buenos Aires, Brazil”
- “PAV”是“Paulo Afonso, BA, Brazil”的缩写,意思是“Paulo Afonso, BA, Brazil”
- “MVS”是“Mucuri, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“穆库里,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “IOS”是“Ilheus, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“Ilheus,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “BRA”是“Barreiras, Bahia, Brazil”的缩写,意思是“巴伊亚巴雷拉斯,巴西”
- “MCP”是“Macapa, AP, Brazil”的缩写,意思是“Macapa、AP、巴西”
- “TFF”是“Tefe, AM, Brazil”的缩写,意思是“TEFE,AM,巴西”
- “TBT”是“Tabatinga, AM, Brazil”的缩写,意思是“Tabatinga,AM,巴西”
- “MAO”是“Manaus, AM, Brazil”的缩写,意思是“马瑙斯,美国,巴西”
- “MCZ”是“Zumbi dos Palmares International Airport, Maceio, Alagoas, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉戈斯马塞奥祖比多斯帕尔马雷斯国际机场”
- “RBR”是“Rio Branco, AC, Brazil”的缩写,意思是“Rio Branco, AC, Brazil”
- “CZS”是“Cruzeiro Do Sul, AC, Brazil”的缩写,意思是“Cruzeiro Do Sul, AC, Brazil”
- “MUB”是“Maun, Botswana”的缩写,意思是“Maun,博茨瓦纳”
- “BBK”是“Kasane, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳,卡桑”
- “GBE”是“Gaborone, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳哈博罗内”
- “FRW”是“Francistown, Botswana”的缩写,意思是“Francistown, Botswana”
- “SJJ”是“Sarajevo Butmir, Bosnia”的缩写,意思是“波斯尼亚萨拉热窝布特米尔”
- “SJB”是“San Joaquin, Bolovia”的缩写,意思是“圣华金,博洛维亚”
- “VVI”是“Viru Viru International Airport, Santa Cruz, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣克鲁斯Viru Viru国际机场”
- “TDD”是“Trinidad, Bolivia”的缩写,意思是“特立尼达,玻利维亚”
- “TJA”是“Tarija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚塔里哈”
- “SRE”是“Sucre, Bolivia”的缩写,意思是“Sucre,玻利维亚”
- “SRZ”是“Santa Cruz Trompillo, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Cruz Trompillo, Bolivia”
- “SRJ”是“San Borja, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣博尔加”
- half-baked
- half board
- half board
- half-brother
- half-caste
- half-cock
- half-cut
- half dead
- half decent
- half dollar
- half-hearted
- half-heartedly
- half hitch
- half hour
- half-hourly
- half-life
- half-light
- half-marathon
- half-mast
- half-mast
- half measures
- half-moon
- half-moon glasses
- half nelson
- half-nelson
- 一日三秋
- 一日三餐
- 一日不如一日
- 一日不見,如隔三秋
- 一日不见,如隔三秋
- 一日为师,终身为父
- 一日之計在於晨
- 一日之计在于晨
- 一日之雅
- 一日千里
- 一日為師,終身為父
- 一旦
- 一早
- 一时
- 一时半会
- 一时半会儿
- 一时半刻
- 一时半晌
- 一时半霎
- 一时瑜亮
- 一时间
- 一星半点
- 一星半點
- 一是一,二是二
- 一時
|