| 英文缩写 |
“ABWT”是“Ansar Burney Welfare Trust (Pakistan)”的缩写,意思是“Ansar Burney福利信托基金(巴基斯坦)” |
| 释义 |
英语缩略词“ABWT”经常作为“Ansar Burney Welfare Trust (Pakistan)”的缩写来使用,中文表示:“Ansar Burney福利信托基金(巴基斯坦)”。本文将详细介绍英语缩写词ABWT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABWT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABWT”(“Ansar Burney福利信托基金(巴基斯坦))释义 - 英文缩写词:ABWT
- 英文单词:Ansar Burney Welfare Trust (Pakistan)
- 缩写词中文简要解释:Ansar Burney福利信托基金(巴基斯坦)
- 中文拼音: fú lì xìn tuō jī jīn bā jī sī tǎn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Ansar Burney Welfare Trust (Pakistan)英文缩略词ABWT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ansar Burney Welfare Trust (Pakistan)”作为“ABWT”的缩写,解释为“Ansar Burney福利信托基金(巴基斯坦)”时的信息,以及英语缩略词ABWT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “2E4”是“Heli-Bell Museum Heliport, Mentone, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州门通市赫利贝尔博物馆赫利波特”
- “2E5”是“Dell City Municipal Airport, Dell City, Texas USA”的缩写,意思是“Dell City Municipal Airport, Dell City, Texas USA”
- “2E6”是“Groton Municipal Airport, Groton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Groton Municipal Airport, Groton, South Dakota USA”
- “2F0”是“Iraan Municipal Airport, Iraan, Texas USA”的缩写,意思是“Iraan Municipal Airport, Iraan, Texas USA”
- “2E8”是“Cackleberry Airport, Dexter, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州德克斯特,卡克伯里机场”
- “2E7”是“McLean/Gray County Airport, McLean, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦克莱恩市麦克莱恩/格雷县机场”
- “2F1”是“Shamrock Municipal Airport, Shamrock, Texas USA”的缩写,意思是“Shamrock Municipal Airport, Shamrock, Texas USA”
- “2F2”是“Circle U Heliport, Carsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“Circle U直升机机场,美国密歇根州卡森维尔”
- “2F4”是“T-Bar Airport,Tahoka, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州塔霍卡T-Bar机场”
- “NAWO”是“National Association of Women in Operations”的缩写,意思是“全国妇女行动协会”
- “MPY”是“Mikkelin Puhelin Oyj”的缩写,意思是“米克林·普赫林·奥吉”
- “KKH”是“Karakorum highway”的缩写,意思是“喀喇昆仑公路”
- “LND”是“London”的缩写,意思是“伦敦”
- “GCI”是“Grand Cayman Islands”的缩写,意思是“大开曼群岛”
- “AAWG”是“Alaska Amphibian Working Group”的缩写,意思是“阿拉斯加两栖动物工作组”
- “AAWG”是“African Association of Women in Geosciences”的缩写,意思是“非洲地球科学妇女协会”
- “KYCCC”是“Kivukoni Youth Alive Child Care Centre”的缩写,意思是“Kivukoni青少年活体儿童保育中心”
- “DPCD”是“Department of Planning and Community Development”的缩写,意思是“规划和社区发展部”
- “PA”是“Palm Avenue”的缩写,意思是“棕榈大道”
- “SCGM”是“Search for Common Ground Macedonia”的缩写,意思是“寻找马其顿共和国”
- “SCGM”是“Search for Common Ground Morocco”的缩写,意思是“寻找摩洛哥的共同点”
- “KPK”是“Khyber PakhtunKhwa (Province of Pakistan)”的缩写,意思是“开伯尔-普赫图赫瓦(巴基斯坦省)”
- “ONZ”是“Grosse Ile Municipal Airport, Detroit/Grosse Ile, Michigan USA”的缩写,意思是“Grosse Ile Municipal Airport, Detroit/Grosse Ile, Michigan USA”
- “2G5”是“former code for Grosse Ile Municipal Airport, Detroit/Grosse Ile, Michigan USA (now ONZ)”的缩写,意思是“Former code for Grosse Ile Municipal Airport, Detroit/Grosse Ile, Michigan USA (now ONZ)”
- “ACFS”是“Australia Cuba Friendship Society”的缩写,意思是“澳大利亚古巴友谊协会”
- telltale
- tell that/it to the Marines!
- telluric
- telly
- telly
- tel. no.
- telomere
- telophase
- Telugu
- temblor
- temerity
- temp
- tempeh
- temper
- tempera
- temperament
- temperamental
- temperamentally
- temperance
- temperate
- temperature
- tempered
- -tempered
- tempers get frayed
- tempest
- 尊老愛幼
- 尊老爱幼
- 尊者
- 尊荣
- 尊號
- 尊親
- 尊貴
- 尊賢使能
- 尊賢愛物
- 尊贤使能
- 尊贤爱物
- 尊贵
- 尊重
- 尊長
- 尊长
- 尊駕
- 尊驾
- 尊魚
- 尊鱼
- 尋
- 尋事生非
- 尋仇
- 尋來範疇
- 尋出
- 尋味
|