| 英文缩写 |
“GRWR”是“Graft to Recipient Weight Ratio”的缩写,意思是“移植物与受体重量比” |
| 释义 |
英语缩略词“GRWR”经常作为“Graft to Recipient Weight Ratio”的缩写来使用,中文表示:“移植物与受体重量比”。本文将详细介绍英语缩写词GRWR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GRWR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GRWR”(“移植物与受体重量比)释义 - 英文缩写词:GRWR
- 英文单词:Graft to Recipient Weight Ratio
- 缩写词中文简要解释:移植物与受体重量比
- 中文拼音:yí zhí wù yǔ shòu tǐ zhòng liàng bǐ
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Botany
以上为Graft to Recipient Weight Ratio英文缩略词GRWR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Graft to Recipient Weight Ratio”作为“GRWR”的缩写,解释为“移植物与受体重量比”时的信息,以及英语缩略词GRWR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MLWE”是“Manitowoc Lakeshore Wind Ensemble”的缩写,意思是“曼尼托沃克湖岸风向标”
- “WLTT”是“What Lies Through Time”的缩写,意思是“时间的谎言”
- “WLTS”是“Worship Leader Training School”的缩写,意思是“崇拜领袖训练学校”
- “WGNN”是“FM-102.5, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.5, Champaign, Illinois”
- “WLTQ”是“FM-97.3, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-97.3, Milwaukee, Wisconsin”
- “WGNL”是“FM-104.3, Greenwood, Mississippi”的缩写,意思是“FM-104.3,格林伍德,密西西比州”
- “WLTL”是“FM-88.1, Lyons Township High School, LaGrange, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.1, Lyons Township High School, LaGrange, Illinois”
- “WLTC”是“Waterford Lakes Town Center”的缩写,意思是“沃特福德湖镇中心”
- “WLTC”是“Washington Little Theater Company”的缩写,意思是“华盛顿小剧场公司”
- “WLT”是“World Laughter Tour, Inc.”的缩写,意思是“World Laughter Tour, Inc.”
- “WLT”是“Westchester Land Trust, Bedford Hills, New York”的缩写,意思是“纽约贝德福德山韦斯特切斯特土地信托公司”
- “WLT”是“World Literature Today”的缩写,意思是“当今世界文学”
- “WLTS”是“Wisconsin Law and Technology Show”的缩写,意思是“威斯康星法律与技术展”
- “WLSW”是“FM-103.9, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.9, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WACOC”是“Wellsville Area Chamber of Commerce”的缩写,意思是“威尔斯维尔地区商会”
- “WLSU”是“FM-88.9, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.9, La Crosse, Wisconsin”
- “WLST”是“FM-95.1, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.1, Marinette, Wisconsin”
- “WLSS”是“Water Life Saving Service”的缩写,意思是“节水生活服务”
- “WLSR”是“Waiting List Status Report”的缩写,意思是“等待列表状态报告”
- “WLSR”是“Wood Lake Scout Reservation”的缩写,意思是“伍德湖童子军保留地”
- “WLSP”是“AM-1530, Lapeer, Michigan”的缩写,意思是“AM-1530, Lapeer, Michigan”
- “WLSO”是“FM-90.1, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.1, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WLSN”是“West Louther Street Neighbors”的缩写,意思是“路德街西邻居”
- “WLSN”是“FM-89.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-89.7, Grand Marais, Minnesota”
- “WLSM”是“Word of Life School of Ministry”的缩写,意思是“部生活字学校”
- go through
- go through
- go through a bad/difficult/rough/sticky patch
- go through fire and water
- go through hoops
- go through something
- go through the floor
- go through the motions
- go through the roof
- go through the wringer/put someone through the wringer
- go through with something
- got it in one!
- got it in one
- go-to
- go to any lengths
- go to bat for someone
- go to bed with someone
- go to blazes
- go together
- go to great lengths
- go to hell
- go to hell and back
- go to law
- go too far
- go to pieces
- 編導
- 編年史
- 編年體
- 編成
- 編排
- 編撰
- 編曲
- 編次
- 編班
- 編班考試
- 編目
- 編碼
- 編碼器
- 編碼字符集
- 編碼系統
- 編磬
- 編程
- 編篡
- 編組
- 編結
- 編結業
- 編織
- 編織品
- 編纂
- 編者
|