| 英文缩写 |
“GLHF”是“Great Lakes Hemophilia Foundation”的缩写,意思是“大湖血友病基金会” |
| 释义 |
英语缩略词“GLHF”经常作为“Great Lakes Hemophilia Foundation”的缩写来使用,中文表示:“大湖血友病基金会”。本文将详细介绍英语缩写词GLHF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GLHF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GLHF”(“大湖血友病基金会)释义 - 英文缩写词:GLHF
- 英文单词:Great Lakes Hemophilia Foundation
- 缩写词中文简要解释:大湖血友病基金会
- 中文拼音:dà hú xuè yǒu bìng jī jīn huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Great Lakes Hemophilia Foundation英文缩略词GLHF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Great Lakes Hemophilia Foundation”作为“GLHF”的缩写,解释为“大湖血友病基金会”时的信息,以及英语缩略词GLHF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RKS”是“Rock Springs, Wyoming USA”的缩写,意思是“Rock Springs, Wyoming USA”
- “RIW”是“Riverton Regional Airport, Riverton, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州里弗顿里弗顿地区机场”
- “LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”
- “JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”
- “GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- sink in/sink into something
- sink into something
- sink like a lead balloon
- sink like a stone
- sink or swim
- sink so low
- sink something into something
- sink to a whisper
- sink to such a level/such depths
- sink unit
- sink without (a) trace
- sink without a trace
- sink without trace
- sink your differences
- sinless
- sinner
- Sinn Fein
- Sino-
- sinologist
- sinology
- Sinophobia
- sin tax
- sinuous
- sinuously
- sinus
- 玻璃鋼
- 玻璃钢
- 玻璃體
- 玻色子
- 玻里尼西亚
- 玻里尼西亞
- 玼
- 玿
- 珀
- 珀斯
- 珀西·比希·雪莱
- 珀西·比希·雪萊
- 珂
- 珂罗版
- 珂羅版
- 珃
- 珅
- 珇
- 珈
- 珉
- 珉玉
- 珉玉杂淆
- 珉玉雜淆
- 珊
- 珊卓
|